WARUNKI KORZYSTANIA Z USŁUGI (OEM)

Opublikowano 26 lut 2026

Ostatnia aktualizacja: 13 kwietnia 2026 r.

Dziękujemy za odwiedzenie OKX.com lub aplikacji OKX („Strona” lub „OKX”). Usługi OKX w Unii Europejskiej („UE”) i Europejskim Obszarze Gospodarczym („EOG”) są świadczone przez OKX Europe Markets Limited, maltańską spółkę z ograniczoną odpowiedzialnością, zarejestrowaną i zarejestrowaną na Malcie, zarejestrowaną w Malta Business Registry pod numerem C 95813, z siedzibą pod adresem Piazzetta Business Plaza Office, Number 4, Floor 2, Triq Ghar Il-Lembi, Sliema SLM 1562, Malta. 

OKX Europe Markets Limited jest licencjonowana jako firma inwestycyjna (zwana dalej „Firmą inwestycyjną”, „My”, „Nas” lub „Nasz”, w zależności od kontekstu) przez Malta Financial Services Authority („MFSA”) zgodnie z Ustawą o usługach inwestycyjnych (Rozdział 370, Prawo Malty) („ISA”) i zgodnie z Dyrektywą 2014/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych („MiFID II”, ze zmianami), w celu świadczenia usług inwestycyjnych w zakresie „transakcji na własny rachunek”, „wykonywania zleceń w imieniu klientów” oraz „usług powierniczych, depozytariusza lub nominowanego” (ID autoryzacji: OEML) („Usługi”). Jesteśmy również upoważnieni do świadczenia usług dodatkowych w zakresie „przechowywania i administrowania instrumentami finansowymi na konto klientów, w tym usług powierniczych i usług pokrewnych, takich jak gotówka, zarządzanie zabezpieczeniami, z wyłączeniem prowadzenia rachunków papierów wartościowych na najwyższym poziomie”. Firma Inwestycyjna oferuje instrumenty pochodne do obrotu, w tym (między innymi) perpetual swap oparte na kryptoaktywach oraz expiry futures („instrumenty finansowe”). Listę instrumentów finansowych objętych naszą licencją na usługi inwestycyjne można znaleźć na stronie internetowej MFSA za pośrednictwem poniższego linku, a także na żądanie.

Niektórym użytkownikom Witryny (zwanym dalej „Ty”, „Twój” lub „Użytkownik”) zapewniamy możliwość handlu instrumentami finansowymi z innymi użytkownikami i/lub korzystania z innych usług związanych z instrumentami finansowymi, zgodnie z niniejszymi warunkami świadczenia usług („Warunki). Akceptując niniejsze Warunki, potwierdzasz zapoznanie się z wszystkimi dokumentami notowanymi i powiązanymi w niniejszym dokumencie i wyrażasz na nie zgodę.

Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że w celu uzyskania dostępu do Usług Firmy Inwestycyjnej (zgodnie z definicją poniżej), Użytkownik zobowiązany jest również do posiadania Konta w OKX Europe Ltd („OKX EEA”), podmiocie stowarzyszonym, posiadającym licencję zarówno jako Dostawca Usług Kryptoaktywnych wydaną przez MFSA na podstawie Ustawy o Rynkach Kryptoaktywów (Rozdział 647, Prawa Malty) w zakresie świadczenia usług kryptoaktywnych, jak i jako Instytucja Finansowa na podstawie Ustawy o Instytucjach Finansowych (Rozdział 376 Prawa Malty) w zakresie świadczenia usług płatniczych. OKX EEA pozostaje odpowiedzialny za ochronę walut fiducjarnych i kryptoaktywów klienta, a także za wpłaty, wypłaty i powiązane usługi Konta. W zakresie, w jakim kwestie dotyczące przechowywania, ochrony, wpłat, wypłat, opłat lub obsługi operacyjnej aktywów Użytkownika nie zostały szczegółowo omówione w niniejszych Warunkach, kwestie te podlegają obowiązującym warunkom OKX EEA, dostępnym pod adresem https://www.okx.com/en-eu/help/terms-of-service-eea (z późniejszymi zmianami). Jeżeli Konto zostanie zamknięte przez Ciebie lub przez OKX EEA, Firma Inwestycyjna nie będzie kontynuować świadczenia Usług na Twoją rzecz.

Firma inwestycyjna pozostaje wyłącznie odpowiedzialna za świadczenie usług zgodnie z dyrektywą MiFID II. Żadne z postanowień niniejszych Warunków nie powinno być interpretowane jako świadczenie przez OKX EEA usług inwestycyjnych w imieniu Firmy inwestycyjnej.

INFORMACJA O RYZYKU I OSTRZEŻENIE: Oferowane Państwu przez Nas instrumenty finansowe wiążą się z pewnym ryzykiem, w tym z potencjalnymi znacznymi wahaniami cen, wysoką zmiennością i poważnymi ograniczeniami płynności w okresach napięć na rynku. Mogą Państwo ponieść straty finansowe, dlatego powinni Państwo dokładnie ocenić, czy posiadanie lub handel takimi instrumentami finansowymi jest zgodny z Państwa osobistą sytuacją finansową. Prosimy o zapoznanie się z Informacjami o Ryzyku zawartymi w Sekcji 3 niniejszego dokumentu oraz z Ostrzeżeniem o Ryzyku dostępnym pod następującym linkiem: tutaj. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z nimi, biorąc pod uwagę, że nie obejmują one wszystkich możliwych ryzyk ani nie opisują, jak konkretne ryzyka mogą wpłynąć na Państwa indywidualną sytuację.

Możesz skontaktować się z nami w następujący sposób:

  • Strona internetowa: www.mfsa.mt

  • Adres: Malta Financial Services Authority, Triq l-Imdina, Zone 1, Central Business District, Birkirkara CBD 1010, Malta.

  • Telefon: (+356) 2144 1155.

Zgadzasz się, że przeczytałeś i zaakceptowałeś niniejsze Warunki, a także Naszą Politykę Prywatności, opublikowaną w Serwisie. Ponadto zgadzasz się, że niniejsze Warunki mają zastosowanie do każdego konta w Naszym Serwisie, które otworzysz, którego jesteś przedstawicielem lub upoważnionym sygnatariuszem (Twoje „Konto/Konta”). Klikając przycisk „Utwórz konto” lub odwiedzając Serwis, możemy zapewnić Ci dostęp do Naszej platformy transakcyjnej instrumentów finansowych oraz innych usług związanych z instrumentami finansowymi za pośrednictwem różnego oprogramowania, API (interfejsu programowania aplikacji), technologii, produktów i/lub funkcjonalności (łącznie lub indywidualnie „Usługa/Usługi”).

Jeśli nie zgadzasz się na przestrzeganie niniejszych Warunków, nie będziesz mieć dostępu do Usług ani z nich korzystać i musisz natychmiast opuścić Stronę. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany, modyfikacji lub aktualizacji Regulaminu, w tym między innymi wszelkich polityk lub wytycznych platformy stanowiącej część niniejszych Warunków, w dowolnym czasie i według naszego wyłącznego uznania („Zaktualizowane Warunki”). Zaktualizowane Warunki wchodzą w życie z chwilą faktycznego, domniemanego lub zapytania. Możemy powiadomić, publikując Zaktualizowane Warunki w Stronie, zmieniając datę „Ostatniej aktualizacji” u góry Warunków, za pośrednictwem wyskakującego okienka lub e-mail i/lub w inny sposób, który uznamy za konieczny. Zgadzasz się, że nie będziemy ponosić odpowiedzialności wobec Ciebie ani żadnej strony trzeciej za jakiekolwiek straty poniesione w wyniku jakiejkolwiek modyfikacji lub zmiany niniejszych Warunków, o której należycie Cię powiadomiono. 

Jeśli Użytkownik nie zgadza się na przestrzeganie Uaktualnionych Warunków, jego jedynym rozwiązaniem będzie zamknięcie konta w ciągu trzydziestu (30) dni od Daty Powiadomienia, a dostęp do Usług lub korzystanie z nich będzie dozwolone tylko w zakresie niezbędnym do natychmiastowego zamknięcia konta. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że może zamknąć swoje konto bez dokonywania jakichkolwiek operacji handlowych lub transakcji przy użyciu Usług, a wszelkie takie działania nie są konieczne do zamknięcia jego konta. Niezamknięcie konta lub dalsze korzystanie ze Strony lub Usług po upływie wspomnianego trzydziestodniowego (30) okresu będzie stanowiło akceptację przez Użytkownika Uaktualnionych Warunków od Daty Powiadomienia.

Niniejsze Warunki oraz wszelkie postanowienia wyraźnie w nich włączone dotyczą dostępu Użytkownika do wszelkich świadczonych przez Nas Usług i korzystania z nich. Niniejsze Warunki w żaden sposób nie zmieniają postanowień jakichkolwiek innych wzajemnych umów, które Użytkownik może zawrzeć z Nami w odniesieniu do produktów, usług lub innych kwestii.

Zachęcamy do dokładnego zapoznania się z Warunkami, aby upewnić się, że rozumiesz Regulamin, który ma zastosowanie do Twojego dostępu do Witryny i Usług oraz korzystania z nich. W przypadku pytań dotyczących korzystania z Witryny lub Usług prosimy o kontakt z centrum wsparcia lub support.eea@okx.com.

1. OGÓLNE WARUNKI ŚWIADCZENIA USŁUG

1.1 Usługi: Oferujemy usługi online konto handlowe oraz platformę do handlu instrumentami pochodnymi, w tym (ale nie wyłącznie) instrumentami pochodnymi, takimi jak perpetual swap powiązane z kryptoaktywami oraz expiry futures, a także możemy umożliwiać udzielanie pożyczek depozytu zabezpieczającego, o ile są one dostępne i dozwolone przez obowiązujące prawo oraz w odpowiedniej jurysdykcji. Co do zasady, o ile nie nastąpi zmiana planu biznesowego Firmy Inwestycyjnej, wszystkie transakcje Użytkownika są wykonywane z Firmą Inwestycyjną działającą jako kontrahent na podstawie dopasowania kapitału głównego (bez ryzyka), zgodnie z jej uprawnieniami regulacyjnymi. Firma Inwestycyjna nie działa jako agent w Państwa imieniu, lecz jako kontrahent transakcji. Ceny i wykonanie transakcji postępują zgodnie ze strukturalnym i przejrzystym mechanizmem, zgodnie z obowiązującymi wymogami regulacyjnymi.

Nasze usługi handlowe są dostępne dla użytkowników, którzy kwalifikują się jako klienci detaliczni, Klienci Profesjonalni lub Uprawnieni kontrahenci (zgodnie z definicją poniżej).

1.2 Dokładność informacji: Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić dokładność informacji na Stronie i z wyprzedzeniem ogłosić Użytkownika o wszelkich istotnych zmianach w informacjach na Stronie, informacje i treści na Stronie mogą ulec zmianie bez uprzedniego ogłoszenia i są udostępniane wyłącznie w celu ułatwienia Użytkownikowi podejmowania niezależnych decyzji. Podejmujemy wszelkie uzasadnione środki w celu zapewnienia dokładności informacji na Stronie; jednakże nie gwarantujemy dokładności, odpowiedniości, niezawodności, kompletności, wydajności i/lub przydatności do celu treści żadnej z Usług lub produktów dostępnych za pośrednictwem Strony i, w zakresie dozwolonym przez prawo, nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody, które mogą wyniknąć bezpośrednio lub pośrednio z treści na Stronie, braku możliwości dostępu do Strony lub opóźnienia lub niepowodzenia w transmisji lub odbiorze jakichkolwiek instrukcji lub ogłoszeń wysyłanych za pośrednictwem Strony. Nie ponosimy odpowiedzialności, w zakresie dozwolonym przez prawo, za jakiekolwiek wykorzystanie lub interpretację takich informacji.

1.3 Dostępność Usługi: Korzystając z Usługi/Usług, potwierdzasz i zgadzasz się, że Usługa/Usługi są świadczone przez Firmę Inwestycyjną zgodnie z jej aktualnymi możliwościami technologicznymi i operacyjnymi. Chociaż dokładamy uzasadnionych starań, aby zapewnić ciągłość i bezpieczeństwo Usługi/Usług, nie jesteśmy w stanie w pełni przewidzieć i wyeliminować wszystkich ryzyk prawnych, technologicznych i innych, w tym między innymi siły wyższej, wirusów, ataków hakerskich, szczytowego zapotrzebowania, zmienności, dużego natężenia obrotów, aktualizacji lub konserwacji systemów, niestabilności systemu, wad w usługach strony trzeciej, działań rządowych, działań stron trzecich lub innych przyczyn, które mogą skutkować przerwą w świadczeniu usług, utratą danych lub inną stratą lub ryzykiem. Zgadzasz się i potwierdzasz możliwość przerwania lub zakłócenia świadczenia Usługi/Usług oraz że, z zastrzeżeniem niniejszych Warunków, nie będziemy ponosić odpowiedzialności wobec Ciebie ani żadnej strony trzeciej, jeśli nie będziesz mógł uzyskać dostępu do swojego Konta/Kont lub korzystać z Usługi/Usług. 

1.4 Opłaty i koszty: Za niektóre Usługi świadczone na Twoją rzecz mogą być naliczane opłaty („Opłaty”). Zgadzasz się uiszczać obowiązujące Opłaty zgodnie z Naszym harmonogramem opłat opublikowanym na Stronie, który może być okresowo zmieniany. Możemy okresowo zmieniać Opłaty za dowolną Usługę/Usługi według własnego uznania. Więcej informacji znajduje się w Sekcji 11.

Aby uzyskać dostęp do Usług, obowiązkiem Użytkownika jest zadbanie o następujące elementy i poniesienie związanych z nimi kosztów:

  • urządzenie połączone z Internetem zdolne do bezpiecznego łączenia się ze Stroną, w tym między innymi komputer lub inne urządzenie połączone z Internetem;

  • dostęp do Internetu, w tym między innymi wszelkie urządzenia potrzebne do uzyskania takiego dostępu;

  • wszelkie inne urządzenia, oprogramowanie lub pomoc potrzebne do bezpiecznego korzystania ze Strony i Usług.

1.5 Bezpieczeństwo Konta: Nigdy nie będziemy Cię prosić o ujawnienie haseł ani fraz kluczowych, ani o przesyłanie środków (w tym walut fiat i kryptoaktywów) ani instrumentów finansowych (zwanych dalej „Produktami Finansowymi”) na konta bankowe lub adresy, które nie są notowane na naszej platformie. Nie ufaj żadnym informacjom dotyczącym zniżek ani promocji, do których dostęp nie jest możliwy za pośrednictwem Witryny. W zakresie dozwolonym przez prawo, nie ponosimy odpowiedzialności za straty spowodowane przesyłaniem Produktów Finansowych na konta bankowe lub adresy instrumentów finansowych, które nie są notowane na Witrynie. Więcej informacji znajdziesz w Sekcji 4.

1.6 Zmianyw usłudze: Użytkownik zgadza się, że możemy zmienić lub zawiesić dowolną lub wszystkie Usługi w dowolnym momencie. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale 12.

1.7 Informacje o użytkowniku: Możemy, a w niektórych przypadkach jesteśmy zobowiązani do tego przez prawo, zbadać i ustalić tło i cel korzystania przez Ciebie z Usług. Jesteś zobowiązany do podania wyczerpujących, aktualnych i dokładnych informacji na nasze żądanie. Powinieneś również stale aktualizować swoje dane kontaktowe, a my nie ponosimy odpowiedzialności za Twoje zaniedbanie w tym zakresie. Jeśli mamy uzasadnione podstawy podejrzewać, że jakiekolwiek podane przez Ciebie informacje są niedokładne, możemy tymczasowo lub na stałe ograniczyć Twój dostęp do niektórych lub wszystkich Usług świadczonych przez nas. W przypadku, gdy tymczasowo lub na stałe ograniczymy Twój dostęp do niektórych lub wszystkich Usług, nie będziemy ponosić odpowiedzialności wobec Ciebie ani żadnej strony trzeciej z powodu takiego ograniczenia/ograniczeń. 

1.8 Kategoryzacja klientów i ocena adekwatności

1.8.1 Firma Inwestycyjna klasyfikuje użytkowników jako „Klientów detalicznych”, „Klientów Profesjonalnych” lub „Uprawnionych kontrahentów”, zgodnie z ISA i przepisami MiFID II. Państwa klasyfikacja opiera się na Państwa wiedzy, doświadczeniu i zrozumieniu ryzyka związanego z handlem instrumentami finansowymi, jako dobrowolnego lub per se:

  • Klienci detaliczni: Oznacza to Użytkownika, który nie jest Klientem Profesjonalnym ani Uprawnionym Kontrahentem w rozumieniu MiFID II. Klientom detalicznym przysługuje najwyższy poziom ochrony regulacyjnej zgodnie z Regulaminem Postępowania Biznesowego MFSA („CoBR”); lub

  • Klienci Profesjonalni: Zostaniesz zaklasyfikowany jako Klient Profesjonalny, jeśli po ocenie przeprowadzonej przez Firmę Inwestycyjną okaże się, że posiadasz niezbędne doświadczenie, wiedzę i doświadczenie, aby podejmować świadome decyzje inwestycyjne i właściwie oceniać związane z nimi ryzyko. Zakłada się, że Klienci Profesjonalni rozumieją i potrafią zarządzać ryzykiem związanym z handlem złożonymi instrumentami; lub

  • Uprawnieni Kontrahenci: Są to podmioty takie jak firmy inwestycyjne, instytucje kredytowe, towarzystwa ubezpieczeniowe, fundusze emerytalne i inne regulowane instytucje finansowe. Jako Uprawniony Kontrahent, uznaje się, że posiadasz wiedzę specjalistyczną niezbędną do zrozumienia ryzyka związanego z Usługami oferowanymi przez Firmę Inwestycyjną.

1.8.2 Możesz złożyć wniosek o zmianę klasyfikacji na inną kategorię, ale taki wniosek wymaga zgody Firmy Inwestycyjnej. Korzystając z Usług Firmy Inwestycyjnej, potwierdzasz, że jesteś klientem detalicznym, Klientem Profesjonalnym lub Uprawnionym Kontrahentem i wyrażasz zgodę na obowiązujące przepisy ochrony prawnej związane z tą klasyfikacją.

1.8.3 Przed rozpoczęciem świadczenia Naszych Usług przeprowadzamy ocenę odpowiedniości Klientów Detalicznych w celu ustalenia ich wiedzy i doświadczenia w odniesieniu do Naszych produktów. Przeprowadzimy tę ocenę na podstawie informacji i dokumentów dostarczonych przez Ciebie. Twoim obowiązkiem jest upewnienie się, że wszelkie oświadczenia, informacje i dokumentacja są kompletne, dokładne i aktualne. Wszelkie istotne zmiany zostaną nam niezwłocznie powiadomione.

1.8.4 W przypadku otwarcia lub prowadzenia Konta w imieniu osoby prawnej, w tym w przypadku, gdy taka osoba prawna prowadzi konto główne wraz z jednym lub większą liczbą powiązanych kont lub subkont, lub gdy jedna lub większa liczba osób fizycznych działa za pośrednictwem należycie wyznaczonego przedstawiciela lub upoważnionego sygnatariusza, Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że ocenimy wiedzę i doświadczenie wyznaczonego przedstawiciela i/lub upoważnionego użytkownika konta głównego (bez przeprowadzania oddzielnej oceny odpowiedniości dla każdego powiązanego subkonta) na potrzeby oceny odpowiedniości przeprowadzanej zgodnie z dyrektywą MiFID II.

1.8.5 Ponadto potwierdzasz, że decyzje podjęte, wydane instrukcje i transakcje wykonane przez przedstawiciela lub za pośrednictwem konta głównego będą traktowane jako wiążące dla podmiotu prawnego lub grupy i będą miały zastosowanie w równym stopniu do wszystkich powiązanych kont lub subkont prowadzonych w ramach danego podmiotu prawnego. W rezultacie ocena zasadności i poziom zastosowanej ochrony regulacyjnej będą opierać się na wiedzy i doświadczeniu przedstawiciela, a nie na okolicznościach dotyczących każdej osoby fizycznej, której sprawa dotyczy, mogących mieć wpływ na ochronę interesów tych osób. Oznacza to w szczególności, że ostrzeżenia, ograniczenia lub ustalenia dotyczące odpowiedniości produktu lub usługi będą wydawane w odniesieniu do profilu przedstawiciela i mogą nie odzwierciedlać indywidualnej wiedzy, doświadczenia lub tolerancji ryzyka każdej z bazowej osoby fizycznej.

1.8.6 W związku z tym pewne środki ochrony inwestorów określone w dyrektywie MiFID II, które mają działać na poziomie indywidualnym, takie jak ostrzeżenia dotyczące odpowiedniości produktu, będą określane w odniesieniu do profilu konta reprezentatywnego lub głównego i nie będą oceniane oddzielnie dla każdego powiązanego konta lub subkonta, co mogłoby mieć wpływ na ochronę interesów poszczególnych osób fizycznych lub użytkowników konta.

1.8.7 Potwierdzasz, że rozumiesz, w jaki sposób wyznaczenie przedstawiciela wpływa na sposób stosowania ocen odpowiedniości i powiązanych zabezpieczeń inwestorów zgodnie z dyrektywą MiFID II oraz że takie oceny i zabezpieczenia będą działać w odniesieniu do przedstawiciela lub profilu konta głównego, a nie na poziomie każdej bazowej osoby fizycznej. 

1.8.8 W tym celu możemy zażądać i opierać się na wszelkich informacjach i dokumentach, które w uzasadniony sposób uznamy za niezbędne do przeprowadzenia oceny odpowiedniości, w tym na informacjach uzyskanych już w trakcie przyjmowania klienta i należytej staranności, niezależnie od tego, czy dotyczą one głównego konta, czy całego podmiotu prawnego, w zakresie, w jakim jest to stosowne.

1.8.9 Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że w przypadku zmiany wyznaczonego przedstawiciela lub upoważnionego użytkownika albo w przypadku istotnej zmiany jego roli lub obowiązków, Użytkownik powiadomi nas, a my możemy zażądać zaktualizowanych informacji i dokonać ponownej oceny zasadności takiej zmiany.

1.8.10 Zastrzegamy sobie prawo do podjęcia odpowiednich kroków, w tym między innymi do nałożenia ograniczeń na Konto lub jego zamknięcia, jeśli ustalimy, że Użytkownik nie spełnia kryteriów kwalifikowalności. Jesteś odpowiedzialny za dostarczanie nam dokładnych i aktualnych informacji w tym zakresie. Użytkownik odpowiada również za informowanie nas o wszelkich zmianach w sytuacji Użytkownika, które mogą wpłynąć na ocenę odpowiedniości i świadczenie usług zarządzania portfelem. 

1.9 Przechowywanie aktywów klientów i ustalenia dotyczące depozytu zabezpieczającego:

1.9.1 Firma inwestycyjna nie otrzymuje, nie posiada ani nie zabezpiecza środków pieniężnych użytkownika ani kryptoaktywów użytkownika. Firma inwestycyjna działa wyłącznie jako kontrahent transakcji instrumentów pochodnych zawieranych z Użytkownikami. Wszystkie waluta fiat użytkownika i krypto aktywa są posiadane, chronione i administrowane przez OKX EEA zgodnie z regulacyjnymi obowiązkami dotyczącymi ochrony i przechowywania.

1.9.2 Umowy o przechowywaniu: Wszystkie waluty fiat i kryptoaktywa Użytkownika, w tym aktywa wykorzystywane jako zabezpieczenie transakcji instrumentów pochodnych, są posiadane przez OKX EEA na wydzielonych kontach i/lub portfelach użytkowników, zgodnie z obowiązującymi wymogami regulacyjnymi. Waluty fiat są posiadane przez OKX EEA na wydzielonych kontach bankowych użytkowników w autoryzowanych instytucjach kredytowych, a kryptoaktywa są posiadane w wydzielonych portfelach użytkowników i umowach o przechowywaniu prowadzonych przez OKX EEA. Firma Inwestycyjna nie posiada tytułu prawnego do aktywów Użytkownika i nie prowadzi kont pieniężnych użytkowników w ramach obecnego modelu operacyjnego.

1.9.3 Umowy depozytu zabezpieczającego: W przypadku gdy Użytkownik zawiera transakcję pochodną z Firmą Inwestycyjną, Użytkownik udziela, z aktywów przechowywanych w OKX EEA, zabezpieczenia, zastawu lub równoważnego zabezpieczenia na rzecz Firmy Inwestycyjnej, zgodnie z Sekcją 9 poniżej, w celu zabezpieczenia zobowiązań Użytkownika wynikających z takich transakcji pochodnych. Takie zabezpieczenie pozostaje w posiadaniu OKX EEA i nie jest przenoszone na Firmę Inwestycyjną, chyba że jest to wymagane do rozliczenia zrealizowanych strat lub innych należnych kwot. OKX EEA wyznaczy i zatrzyma tylko taką część aktywów Użytkownika, jaka jest rozsądnie konieczna do pokrycia bieżącej i potencjalnej ekspozycji Użytkownika wynikającej z handlu instrumentami pochodnymi - przy czym wszystkie pozostałe aktywa pozostają dostępne dla Użytkownika do wypłaty, wykorzystania i obrotu w zwykłym toku. W celu uniknięcia wątpliwości, Firma Inwestycyjna nie przechowuje zabezpieczenia Użytkownika bezpośrednio i polega na takich zastawionych zabezpieczeniach w celu zabezpieczenia zobowiązań Użytkownika.

1.9.4 Rozliczenie zysków i strat: Po zamknięciu pozycji pochodnej:

  • w przypadku poniesienia przez Użytkownika straty, Firma Inwestycyjna ma prawo wyegzekwować zabezpieczenia i otrzymać od OKX EEA, w imieniu Użytkownika, odpowiednią kwotę wymaganą do uregulowania zobowiązań Użytkownika. W tym celu w pierwszej kolejności zostaną wykorzystane salda fiducjarne znajdujące się na koncie Użytkownika w OKX EEA. Jeśli jednak salda w walucie fiducjarnej okażą się niewystarczające, OKX EEA zlikwiduje odpowiednie kryptoaktywa Użytkowników zgodnie z ustalonym wcześniej rankingiem opartym na płynności, zmienności i łatwości konwersji, a uzyskane środki przekonwertuje na walutę fiducjarną i/lub stablecoiny jako waluty rozliczeniowe przed przekazaniem ich do Firmy inwestycyjnej; oraz

  • w przypadku osiągnięcia przez Użytkownika zysku, Firma Inwestycyjna przeleje odpowiednią kwotę na konto Użytkownika prowadzone w OKX EEA.

Wszelkie tego typu transfery dokonywane są na podstawie porozumień pomiędzy OKX EEA a Firmą inwestycyjną i nie wiążą się z posiadaniem przez Firmę inwestycyjną aktywów użytkownika w inny sposób niż w przypadku konieczności uregulowania zrealizowanych zobowiązań.

1.9.5 Odpowiedzialność regulacyjna za przechowywanie: OKX EEA ponosi wyłączną odpowiedzialność za ochronę, przechowywanie i segregację walut fiducjarnych i kryptoaktywów Użytkownika. Odpowiedzialność Firmy Inwestycyjnej ogranicza się do realizacji transakcji pochodnych oraz egzekwowania zabezpieczeń zobowiązań Użytkownika wynikających z takich transakcji.

1.10 Tryby kont, dźwignia i handel z dźwignią:

1.10.1 Tryby konta

1.10.1.1 Firma inwestycyjna działa w oparciu o ujednoliconą strukturę kont, która umożliwia Użytkownikom dostęp do różnych konfiguracji depozytów zabezpieczających w ramach kwalifikujących się produktów. Wybrany tryb depozytu zabezpieczającego może mieć wpływ na sposób oceny zabezpieczenia, sposób obliczania ryzyka oraz sposób zabezpieczania i likwidacji pozycji. Dostępne mogą być następujące tryby:

  • Tryb depozytu zabezpieczającego w jednej walucie”: Wymagania dotyczące depozytu zabezpieczającego są obliczane głównie w odniesieniu do odpowiedniej waluty każdej pozycji. Aktywa denominowane w różnych walutach mogą nie być w pełni kompensowane względem siebie.

  • Tryb wielowalutowego depozytu zabezpieczającego”: Kwalifikowane aktywa mogą być wyceniane na zasadzie zagregowanej i wykorzystywane jako zabezpieczenie dla wielu produktów i pozycji. W przypadku gdy „Selected Margin" jest stosowany w ramach „Multi-Currency Margin Mode", dostępne zabezpieczenie może być dzielone między pozycjami, co zwiększa efektywność kapitałową, lecz jednocześnie zwiększa ogólną ekspozycję na ryzyko.

1.10.1.2 W ramach „Multi-Currency Margin Mode", a w szczególności gdy aktywowany jest „Selected Margin", funkcjonalność automatycznego pożyczania może być udostępniona za pośrednictwem platformy. Jeśli zostanie aktywowana przez Użytkownika, funkcja ta może automatycznie pożyczyć odpowiednie aktywo w przypadku, gdy saldo Użytkownika jest niewystarczające do obsługi transakcji lub utrzymania wymogów dotyczących depozytu zabezpieczającego. Każde takie pożyczenie rodzi obowiązek spłaty i może naliczać opłaty do momentu jego spłaty.

1.10.1.3 Funkcjonalność automatycznego pożyczania jest funkcją platformy udostępnianą za pośrednictwem OKX EEA i nie stanowi usługi inwestycja ani dodatkowej świadczonej przez Firmę Inwestycyjną. Rola Firmy Inwestycyjnej pozostaje ograniczona do realizacji transakcji instrumentów pochodnych zgodnie z niniejszymi Warunkami. Wszelkie koszty pożyczki lub powiązane opłaty są ustalane i ujawniane osobno.

1.10.1.4 Wykorzystanie zabezpieczeń krzyżowych i funkcji pożyczkowych może istotnie zwiększyć potencjalne zyski i straty, a także przyspieszyć likwidację w niekorzystnych warunkach rynkowych. Użytkownik powinien dokładnie zapoznać się ze szczegółowymi wyjaśnieniami dotyczącymi trybów depozytu zabezpieczającego, mechanizmów automatycznego pożyczania i obowiązujących opłat, dostępnymi na stronie https://www.okx.com/en-eu/fees/margin .

1.10.2 Handel z dźwignią i marżą

1.10.2.1 Firma inwestycyjna może oferować dźwignię w przypadku niektórych instrumentów finansowych (w stosownych przypadkach). Dźwignia umożliwia kontrolowanie większych pozycji przy użyciu mniejszej ilości kapitału (znanego jako depozyt zabezpieczający), co zwiększa zarówno potencjalne zyski, jak i straty.

1.10.2.2 Maksymalna dostępna dźwignia finansowa będzie ustalana na podstawie rodzaju instrumentu będącego przedmiotem obrotu oraz przepisów regulujących takie instrumenty, w tym, lecz nie wyłącznie, ograniczeń określonych w dyrektywie MiFID II oraz obowiązujących przepisów krajowych. Firma inwestycyjna przekaże Ci konkretne wskaźniki dźwigni dostępne dla każdego produktu w momencie transakcji.

1.10.2.3 Wymagania dotyczące depozytu zabezpieczającego: W przypadku handlu z dźwignią wymagane jest utrzymanie wystarczającego zabezpieczenia na rachunku w OKX EEA, które służy jako depozyt zabezpieczający Twoje zobowiązania wynikające z transakcji pochodnych z Firmą Inwestycyjną. Wymagania dotyczące depozytu zabezpieczającego ustalane są przez Firmę inwestycyjną zgodnie z jej polityką zarządzania ryzykiem, biorąc pod uwagę takie czynniki, jak dźwignia finansowa, zmienność rynku, płynność i charakterystyka danego instrumentu finansowego. Możesz spełnić wymagania dotyczące depozytu zabezpieczającego, upewniając się, że posiadasz wystarczające aktywa na swoim(-ych) koncie(-ach) zastawionym(-ych) (zgodnie z definicją tych terminów w punkcie 9.1.2) poniżej). Jeśli saldo Twojego depozytu zabezpieczającego spadnie poniżej wymaganego poziomu, możesz zostać wezwany do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego, co zmusi Cię do wpłacenia dodatkowych środków w celu utrzymania Twojej pozycji. Niedopełnienie tego obowiązku może skutkować likwidacją pozycji i egzekucją zabezpieczeń (zgodnie z Sekcją 9 poniżej). Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że w celu zabezpieczenia zobowiązań Użytkownika wobec Firmy Inwestycyjnej ustanowiono zabezpieczenia rzeczowe oraz że Firma Inwestycyjna może egzekwować takie zabezpieczenia zgodnie z niniejszymi Warunkami.

1.10.3 Ryzyko związane z dźwignią finansową

1.10.3.1 Handel z dźwignią znacznie zwiększa zarówno potencjalny zysk, jak i potencjalny zysk. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i rozumie, że korzystanie z dźwigni finansowej wiąże się z wysokim stopniem ryzyka i że może stracić więcej niż początkowa inwestycja, jeśli warunki rynkowe ulegną niekorzystnym zmianom.

1.10.3.2 Firma inwestycyjna zdecydowanie zaleca pełne zrozumienie ryzyka związanego z dźwignią i dokładne rozważenie, czy będzie ona odpowiednia dla Twojej sytuacji finansowej, tolerancji ryzyka i celów inwestycyjnych. Twoim obowiązkiem jest regularne monitorowanie Twojego Konta, aby mieć pewność, że saldo Twojego depozytu zabezpieczającego jest wystarczające do pokrycia Twoich pozycji.

1.10.3.3 Likwidacja pozycji: Bez uszczerbku dla jakichkolwiek praw i środków zaradczych dostępnych Firmie inwestycyjnej, w przypadku gdy wartość zabezpieczenia posiadanego przez Ciebie w OKX EEA spadnie poniżej obowiązujących wymogów dotyczących depozytu zabezpieczającego, Firma inwestycyjna może, zgodnie ze swoją polityką zarządzania ryzykiem, zamknąć, zlikwidować lub w inny sposób zredukować Twoje otwarte pozycje oraz wyegzekwować odpowiednie zabezpieczenia w celu pokrycia Twoich zobowiązań. Likwidacja taka może skutkować konwersją kryptoaktywów na walutę fiducjarną lub inne aktywa i przekazaniem uzyskanych środków Firmie Inwestycyjnej w celu uregulowania zaległych zobowiązań. Firma inwestycyjna nie ponosi odpowiedzialności za straty powstałe w wyniku takiej likwidacji, chyba że wymagają tego obowiązujące przepisy prawa. Więcej informacji na temat mechanizmu likwidacji zabezpieczenia można znaleźć w osobnej umowie, którą musisz zaakceptować przed rozpoczęciem transakcji z dźwignią.

1.10.3.4 Firma inwestycyjna zapewnia ochronę przed ujemnym saldem wszystkim Klientom detalicznym handlującym produktami pochodnymi z dźwignią finansową. Oznacza to, że łączna kwota strat z tytułu handlu nie może przekroczyć środków dostępnych na Twoim koncie i nie będziesz winien Firmie inwestycyjnej żadnych dodatkowych ilości z tytułu strat z tytułu handlu.

1.10.4 Ujawnienie warunków dźwigni i depozytu zabezpieczającego

1.10.4.1 Firma inwestycyjna przekaże Ci informacje dotyczące dźwigni finansowej dostępnej dla każdego produktu, wymogów dotyczących depozytu zabezpieczającego oraz ryzyka związanego z handlem na depozycie zabezpieczającym. Informacje te zostaną podane na Stronie, a wszelkie zmiany warunków zostaną niezwłocznie przekazane Użytkownikowi.

1.10.4.2 Użytkownik potwierdza, że rozumie konsekwencje handlu z dźwignią, w tym potencjalne straty przekraczające początkowy depozyt zabezpieczający, oraz że jest w pełni świadomy wymogów dotyczących depozytu zabezpieczającego związanych z każdym oferowanym produktem.

1.11 Warunki dotyczące Usług Ograniczonych: Niezależnie od wszelkich przeciwnych postanowień niniejszego dokumentu, jeśli zostaniesz przekierowany na tę Stronę za pośrednictwem kanału strony trzeciej w celu dokonania określonych transakcji kartami kredytowymi, kartami debetowymi lub lokalnymi metodami przelewów natychmiastowych, zgadzasz się i potwierdzasz, że Usługi świadczone Tobie przez Nas są ograniczone do tych transakcji i że niezależnie od użycia słów „zakup”, „sprzedaż” lub podobnych terminów, na mocy niniejszych Warunków nie przyznajemy Ci pełnych praw ani przywilejów. Nie mamy kontroli ani zobowiązania za dostawę, jakość, bezpieczeństwo, ważność, legalność ani żaden inny aspekt jakichkolwiek towarów, usług lub technologii, które możesz zakupić lub uzyskać od strony trzeciej (zwanych dalej „Usługami Stron Trzecich”). Nie ponosimy odpowiedzialności za zapewnienie, że jakakolwiek strona trzecia, z którą zawierasz transakcje, ukończy Usługi Stron Trzecich lub będzie do tego upoważniona. Należy pamiętać, że Usługi Stron Trzecich mogą mieć oddzielne koszty i opłaty związane z dostarczanymi przez siebie towarami, usługami lub technologiami, które są niezależne od Naszych Opłat i stanowią Twoją odpowiedzialność. W przypadku wystąpienia problemu związanego z Usługami Stron Trzecich lub sporu z taką stroną trzecią, należy go rozwiązać bezpośrednio z tą stroną trzecią. Ponosisz pełną odpowiedzialność za wszelkie działania lub zaniechania stron trzecich w odniesieniu do Twojego Konta/Kont. Ponadto, potwierdzasz i zgadzasz się, że nie pociągniesz nas do odpowiedzialności i zwolnisz nas z wszelkiej odpowiedzialności wynikającej z lub związanej z jakimkolwiek działaniem lub zaniechaniem stron trzecich mających dostęp do Twojego Konta/Kont.

1.12 Realizacja zleceń: Jeśli realizujemy transakcje w Twoim imieniu, będziemy zobowiązani do zapewnienia najlepszej realizacji, a jednocześnie będziemy przestrzegać Naszej Polityki Realizacji Zleceń. W stosownych przypadkach podejmiemy wszelkie niezbędne kroki, aby uzyskać, podczas realizacji zleceń, możliwie najlepszy wynik, biorąc pod uwagę takie czynniki jak cena, koszty, szybkość, prawdopodobieństwo realizacji i rozliczenia, wielkość, charakter, warunki przechowywania aktywów zlecenia lub wszelkie inne czynniki istotne dla realizacji zlecenia. Niniejszym wyrażasz zgodę na warunki Naszej Polityki Realizacji Zleceń dostępnej pod następującym linkiem: tutaj.

Firma inwestycyjna zobowiązuje się do realizacji Twoich zleceń w najlepszy możliwy sposób, zgodnie z definicją zawartą w dyrektywie MiFID II. Firma inwestycyjna podejmie wszelkie uzasadnione kroki w celu osiągnięcia dla Ciebie możliwie najlepszego wyniku przy realizacji zleceń dotyczących instrumentów finansowych.

Order Matching Engine: Gdy składają Państwo zlecenie dotyczące instrumentów finansowych, Firma Inwestycyjna zawrze z Państwem dwustronną transakcję dla danego instrumentu finansowego jako Państwa kontrahent. Jednocześnie z przyjęciem zlecenia Firma Inwestycyjna zawrze identyczną transakcję, działając jako główny kontrahent, poprzez złożenie zlecenia do OKX Bahamas FinTech Company Limited („OKX Bahamas"). OKX Bahamas prowadzi system kojarzenia zleceń (Order Matching Engine), który na podstawie przejrzystych zasad kojarzy zlecenia kupna i sprzedaży otrzymane od swoich klientów. Oznacza to, że Firma Inwestycyjna działa jako kontrahent po stronie klienta dla Państwa transakcji na zasadzie back-to-back (matched principal), zawierając jednocześnie równoważną transakcję kompensacyjną z OKX Bahamas (w celach zabezpieczających) za pośrednictwem jego systemu kojarzenia zleceń. W rezultacie Firma Inwestycyjna nie ponosi żadnego ryzyka rynkowego w odniesieniu do Państwa pozycji w instrumentach finansowych.

Użytkownik potwierdza i wyraża zgodę, że korzystając z Usług Firmy Inwestycyjnej, wyraża zgodę na realizację jego zleceń zgodnie z naszą Polityką realizacji zleceń.

1.13 Nagrywanie: Zgadzasz się i potwierdzasz, że podczas świadczenia Usług (w szczególności realizacji zleceń w imieniu innych osób i transakcji na własny rachunek) jesteśmy zobowiązani do rejestrowania wszelkiej istotnej komunikacji, która skutkuje lub może skutkować transakcjami, a także w celu sprawdzenia i/lub potwierdzenia Twoich dyspozycji, weryfikacji Twojej tożsamości oraz zapewnienia, że spełniamy standardy naszych Usług i obowiązki regulacyjne. Nagrania te mogą również służyć jako dowód w przypadku sporu. Jeśli jesteś osobą fizyczną, niniejszym potwierdzasz, że zostałeś poinformowany i otrzymałeś kopię Naszej Polityki prywatności, zawierającej informacje na temat przetwarzania Twoich danych osobowych.

1.14 Konflikty interesów:

1.14.1 Identyfikacja i zarządzanie konfliktami interesów: Firma inwestycyjna zobowiązuje się do zapobiegania konfliktom interesów, które mogą powstać w trakcie świadczenia Usług, oraz do zarządzania nimi.

1.14.2 Rodzaje konfliktów interesów: Konflikty interesów mogą wystąpić, gdy Firma Inwestycyjna lub jej pracownicy mają interesy sprzeczne z interesami Klienta. Mogą one powstać, gdy Firma Inwestycyjna dokonuje transakcji na własne konto lub działa jako kontrahent Klienta. Specyficzny i istotny konflikt interesów wynika z back-to-back układu zabezpieczającego pomiędzy Firmą Inwestycyjną a OKX Bahamas, który jest szerzej opisany w Sekcji 1.14.4 poniżej.

1.14.3 Środki łagodzące: Firma inwestycyjna podejmuje następujące środki w celu zarządzania konfliktami interesów:

  • Ujawnienie Państwu wszelkich rzeczywistych lub potencjalnych konfliktów w odpowiednim czasie.

  • Prowadzenie rejestru konfliktów interesów w celu rejestrowania i śledzenia konfliktów w momencie ich wystąpienia.

  • Zapewnienie, że pracownicy zgłaszają potencjalne konflikty i przestrzegają wewnętrznych zasad mających na celu zarządzanie takimi sytuacjami.

1.14.4 Ujawnienie układu z OKX Bahamas: W interesie przejrzystości i w celu zapewnienia, że są Państwo świadomi istotnego aspektu sposobu realizacji Państwa transakcji, Firma Inwestycyjna ujawnia, co następuje: Gdy zawierają Państwo transakcję z Firmą Inwestycyjną, Firma Inwestycyjna jednocześnie i natychmiastowo zawiera transakcję back-to-back (matched principal) z OKX Bahamas w celu zabezpieczenia swojej ekspozycji wynikającej z Państwa transakcji. OKX Bahamas prowadzi system kojarzenia zleceń, za pośrednictwem którego wykonywane są te transakcje back-to-back.

Należy mieć świadomość, że OKX Bahamas jest członkiem tej samej grupy korporacyjnej co Firma Inwestycyjna. Relacja ta rodzi potencjalny konflikt interesów, ponieważ kontrahent zabezpieczający Firmy Inwestycyjnej jest podmiotem powiązanym, a nie niezależną stroną trzecią. Firma Inwestycyjna zarządza tym konfliktem interesów, zapewniając, że warunki, na jakich zawiera transakcje z OKX Bahamas, są zgodne z obowiązkiem Firmy Inwestycyjnej do osiągnięcia dla Państwa najlepszego wykonania, oraz utrzymując strukturalne oddzielenie między rolą Firmy Inwestycyjnej wobec klientów a rolą OKX Bahamas jako miejsca wykonania. Dalsze szczegóły dotyczące tego układu są określone w Polityce Realizacji Zleceń oraz Polityce Konfliktów Interesów Firmy Inwestycyjnej, dostępnych na stronie internetowej Spółki.

1.14.5 Ujawnianie informacji Klientowi: Firma Inwestycyjna zapewni Ci pełną informację o wszelkich konfliktach interesów, które mogą mieć wpływ na świadczenie Usług. Korzystając z Usług Firmy Inwestycyjnej, akceptujesz możliwość wystąpienia konfliktów oraz środki podjęte w celu ich rozwiązania.

Niniejszym wyrażasz zgodę na warunki Polityki dotyczącej konfliktów interesów dostępnej pod następującym linkiem tutaj

1.15 Obowiązki dotyczące ujawniania informacji:

1.15.1 Ujawnianie informacji i przejrzystość dla Klienta: Firma Inwestycyjna jest zobowiązana do ujawnienia Klientowi określonych informacji zgodnie z dyrektywą MiFID II, ustawą ISA i obowiązującymi przepisami. Ujawnienia te mają na celu zapewnienie, że Klient jest w pełni poinformowany o ryzyku, kosztach i innych istotnych informacjach przed zawarciem jakichkolwiek transakcjami.

1.15.2 Koszty i opłaty: Firma inwestycyjna przedstawi Państwu jasne zestawienie opłat, kosztów i innych opłat (jeśli takie istnieją), które będą miały zastosowanie do Państwa transakcji. Obejmują one spready, prowizje, opłaty transakcyjne i koszty finansowania związane z handleem z dźwignią, w stosownych przypadkach. Wszystkie opłaty zostaną ujawnione przed wykonaniem transakcji.

1.15.3 Ostrzeżenia o ryzyku: Ostrzegamy przed możliwością poniesienia znacznych strat podczas handlu instrumentami pochodnymi i innymi złożonymi instrumentami finansowymi. Instrumenty te mają charakter wysoce spekulacyjny i przed podjęciem dalszych działań należy zrozumieć związane z nimi ryzyko, co zostało szczegółowo opisane poniżej w Sekcji 3.

1.16 Zapobieganie praniu pieniędzy: Firma inwestycyjna ma określone obowiązki wynikające z Ustawy o zapobieganiu praniu pieniędzy (rozdział 373, Prawo Malty) oraz przepisów wydanych na jej podstawie, w szczególności w odniesieniu do zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu. Obejmuje to żądanie potwierdzenia tożsamości i adresu stałego Klienta.

Firma inwestycyjna ma również obowiązek potwierdzić tożsamość i stały adres każdej osoby trzeciej powiązanej z Twoim Kontem. Możesz zostać poproszony o dostarczenie dokumentów w celu zweryfikowania dokładności danych, które podałeś Firmie Inwestycyjnej.

1.17 Nadużycia na rynku: Gwarantujesz i oświadczasz, że nie będziesz umyślnie, lekkomyślnie lub z zaniedbania angażować się w jakiekolwiek nadużycia na rynku, w tym w zabronione wykorzystywanie informacji poufnych lub manipulację rynkiem. Ponadto zgadzasz się nie angażować w żadne działania zabronione na mocy Ustawy o zapobieganiu nadużyciom na rynkach finansowych (rozdział 476, Prawo Malty) oraz przepisów wydanych na jej podstawie. Nie będziesz zachęcać, namawiać ani wymagać od innych osób angażowania się w nadużycia na rynku lub działania zabronione. Korzystając z Usług Firmy Inwestycyjnej, zobowiązujesz się do przestrzegania wszystkich obowiązujących przepisów prawa dotyczących nadużyć na rynku.

1.18 Brak doradztwa inwestycyjnego: Przyjmują Państwo do wiadomości i rozumieją, że nie świadczymy usług doradztwa prawnego, podatkowego ani inwestycyjnego, że Usługi są świadczone wyłącznie na zasadzie niedoradczej oraz że korzystanie z Usług przez Państwa ma charakter samodzielny, a także że Państwa obowiązkiem jest skonsultowanie się z wykwalifikowanymi specjalistami w Państwa jurysdykcji przed skorzystaniem z Usług lub wdrożeniem jakiegokolwiek planu finansowego.

1.19 Okres blokady i prawo do wypłaty: Jeśli kwalifikujesz się jako „konsument” zgodnie z przepisami Distance Selling (Retail Financial Services) Regulations (SL 330.07, Laws of Malta) i zapisałeś się na Usługi wyłącznie za pośrednictwem kontraktu na odległość (zgodnie z definicją w tym przepisie, „Kontrakt na odległość”), możesz mieć prawo do anulowania niniejszych Warunków w ciągu czternastu (14) dni kalendarzowych („Okres blokady”). Okres blokady rozpoczyna się od późniejszego z: (a) dnia zawarcia Kontraktu na odległość lub (b) od dnia zaakceptowania niniejszych Warunków. Możesz skorzystać z tego prawa do wypłaty, wypełniając i przesyłając żądanie anulowania za pośrednictwem Stron („Żądanie anulowania”). Po wysłaniu Żądanie anulowania jest nieodwołalne.

Prawo odstąpienia od umowy nie obowiązuje:

  • jeśli w okresie blokady złożyłeś zlecenie lub w inny sposób świadczono Ci jakąkolwiek Usługę związaną z jakimkolwiek produktem, którego cena zależy od wahań na rynku finansowym pozostających poza Naszą kontrolą;

  • jeżeli kontraktu na odległość została w pełni wykonana przez obie strony na Twoje wyraźne żądanie przed skorzystaniem przez Ciebie z prawa odstąpienia; lub

  • jeśli przed rozpoczęciem okresu blokady odwiedziłeś Nasze biuro lub w inny sposób spotkałeś się osobiście z jednym z przedstawicieli.

Jeżeli złożysz Wniosek o Odstąpienie od Umowy i prawo do odstąpienia od Umowy będzie miało zastosowanie, kontrakt zawarty na odległość zostanie uznany za nieważny. Po złożeniu przez Ciebie Żądania Anulowania nie możesz odebrać żadnych świadczeń na podstawie kontraktu zawartego na odległość.

2. KORZYSTANIE Z NASZYCH USŁUG: KWALIFIKACJA I ZAKAZ

2.1 Kwalifikowalność: Dostęp do Usług jest możliwy wyłącznie dla Użytkowników, którzy:

  • utrzymywać aktywne i zweryfikowane konto w OKX EEA zgodnie z warunkami świadczenia usług OKX EEA;

  • spełniać wszystkie obowiązujące wymagania dotyczące wdrażania, KYC i zgodności; oraz

  • spełniają kryteria kwalifikowalności mające zastosowanie do odpowiedniej kategorii klientów zgodnie z MiFID II.

Jeżeli działasz w imieniu osoby prawnej, oświadczasz i gwarantujesz, że taka osoba prawna jest należycie zarejestrowana i istnieje zgodnie z obowiązującym prawem, a także że jesteś należycie upoważniony do zaciągania w jej imieniu zobowiązań. Spółka zastrzega sobie prawo do ograniczenia lub odmowy dostępu do Usług w przypadku, gdy wymaga tego prawo, obowiązki regulacyjne, sankcje lub wewnętrzna ocena ryzyka.

2.2 Zakazane Firmy: Jakiekolwiek korzystanie z naszych Usług w związku z którąkolwiek z następujących kategorii działalności lub działalności jest zabronione („Zakazane Przedsiębiorstwa”): 

  • nielicencjonowane firmy świadczące usługi pieniężne, w tym między innymi dostawcy usług płatniczych, sprzedaż przekazów pieniężnych lub czeków kasjerskich lub wszelkie działania związane z przekazami pieniężnymi;

  • treści i usługi dla dorosłych, w tym między innymi wszelkiego rodzaju materiały pornograficzne i inne nieprzyzwoite materiały (w tym literatura, obrazy i inne media), witryny oferujące jakiekolwiek usługi związane z seksem, takie jak prostytucja, usługi towarzyskie, usługi pay-per-view oraz funkcje czatu na żywo dla dorosłych;

  • wprowadzające w błąd usługi marketingowe i fałszywa reklama;

  • organizacje religijne i/lub duchowe;

  • nielicencjonowana sprzedaż wszelkiego rodzaju broni, w tym między innymi broni palnej, amunicji, noży, materiałów wybuchowych lub powiązanych akcesoriów;

  • niektóre regulowane produkty i usługi, w tym między innymi apteki z marihuaną i powiązane firmy; sprzedaż wyrobów tytoniowych, e-papierosów i e-liquidów; recepty lub usługi farmaceutyczne online; towary lub usługi z ograniczeniami wiekowymi; oraz materiały toksyczne, łatwopalne i radioaktywne;

  • pseudofarmaceutyka – firmy produkujące i/lub sprzedające nieprzetestowane lub niezatwierdzone leki;

  • narkotyki i akcesoria związane z narkotykami, w tym między innymi sprzedaż narkotyków, substancji kontrolowanych oraz jakiegokolwiek sprzętu przeznaczonego do wytwarzania lub używania narkotyków, takiego jak bongo, vape’y i fajki wodne;

  • działalność hazardowa, w tym między innymi zakłady sportowe, gry kasynowe, wyścigi konne, wyścigi psów, loterie, gry losowe, sweepstakes, gry wymagające umiejętności, które można sklasyfikować jako hazard (tj. poker) lub inne działania ułatwiające którekolwiek z powyższych;

  • pranie pieniędzy, oszustwa, finansowania terroryzmu lub innego rodzaju przestępstw finansowych;

  • jakiekolwiek oszukańcze systemy, piramidy lub wielopoziomowe programy marketingu;

  • towary lub usługi, które naruszają jakiekolwiek prawa autorskie, znaki towarowe lub prawa własności zgodnie z prawem dowolnej jurysdykcji;

  • systemy „layaway” (umowy sprzedaży) lub renty;

  • podrabiane lub nieautoryzowane towary, w tym między innymi sprzedaż lub odsprzedaż fałszywych lub „nowych” identyfikatorów oraz sprzedaż towarów lub usług, które są nielegalnie importowane lub eksportowane lub które zostały skradzione;

  • „wash trading”, „front-running”, „insider trading”, manipulacje na rynku lub inne formy oszustwa rynkowego;

  • kupowanie towarów dowolnego rodzaju z rynków usług ukrytych lub rynków „darknet” lub jakiejkolwiek innej usługi lub strony internetowej, która działa jako rynek nielegalnych towarów (nawet jeśli taki rynek może również sprzedawać legalne towary);

  • wszelkie inne sprawy, towary lub usługi, które od czasu do czasu uważamy za niedopuszczalne lub stanowiące wysokie ryzyko i które, na przykład, mogą być ograniczone przez Nasz lub partnerów płatniczych;

  • wszelkie inne niezgodne z prawem działania, które naruszyłyby lub przyczyniłyby się do naruszenia jakichkolwiek przepisów ustawowych, statutowych, rozporządzeń lub regulacji, programów sankcji stosowanych w krajach, w których prowadzimy działalność, lub które wiązałyby się z dochodami z wszelkich działań niezgodnych z prawem;

  • fikcyjne banki lub instytucje finansowe, których klienci stanowią fikcyjne;

  • podmioty posiadające akcje na okaziciela;

  • przemysł obronny, broń palna; producenci amunicji;

  • energia jądrowa;

  • zastrzeżone usługi finansowe, w tym między innymi poprawa zdolności kredytowej, spłaty zadłużenia, refinansowanie, kaucje, agencje windykacyjne;

  • transakcje lub interesy związane z kością słoniową i gatunkami chronionymi.

W przypadku, gdy dowiemy się lub będziemy mieć uzasadnione podejrzenia, według Naszego wyłącznego uznania, że jakiekolwiek Konto Użytkownika jest lub może być powiązane z Działalnością Zakazaną określoną powyżej, uznamy, że Użytkownik naruszył niniejsze Warunki i możemy zawiesić lub zamknąć jego Konto, anulować wszelkie niezakończone transakcje, zamrozić jego aktywa ze skutkiem natychmiastowym i bez powiadomienia lub podjąć wszelkie inne działania uznane za konieczne przez organy ścigania, organy regulacyjne, Nasz wewnętrzny dział ds. zgodności lub jakikolwiek inne władze. Ponadto możemy zgłosić organom ścigania, organom regulacyjnym lub innym władzom wszelką taką podejrzewaną lub faktyczną Działalność Zakazaną (z wcześniejszym powiadomieniem lub bez niego). 

3. INFORMACJE O RYZYKU

Obrót instrumentami finansowymi wiąże się ze znacznym ryzykiem. Ważne jest, abyś w pełni zrozumiał związane z tym ryzyko, zanim podejmiesz decyzję o korzystaniu z Naszych Usług. Dlatego powinieneś rozważyć, czy handel instrumentami finansowymi jest dla Ciebie odpowiedni, biorąc pod uwagę Twoją sytuację finansową.

Więcej informacji na temat ryzyka związanego z korzystaniem z Naszych Usług można znaleźć w naszym Ostrzeżeniu o ryzyku, które może być okresowo aktualizowane. Najważniejsze ryzyka podsumowano poniżej w niniejszej Sekcji 3. Należy uważnie przeczytać Ostrzeżenie o ryzyku, jednak nie jest ono wyczerpujące i nie obejmuje tego, w jaki sposób takie ryzyko odnosi się do twoich osobistych okoliczności.

3.1 Ryzyko handlowe: Obrót instrumentami finansowymi wiąże się ze znacznym ryzykiem. Ryzyko straty w obrocie lub posiadaniu instrumentów finansowych może być znaczne. Dlatego należy dokładnie rozważyć, czy handel instrumentami finansowymi (lub jakiekolwiek wykorzystanie depozytu zabezpieczającego, jeśli jest dozwolony/możliwy) jest odpowiednie dla Twojej sytuacji finansowej, tolerancji ryzyka lub celów inwestycyjnych. 

Należy zachować ostrożność podczas handlu Produktami Finansowymi. Ceny mogą ulegać wahaniom w dowolnym momencie. Z powodu takich wahań cen, wartość Produktów Finansowych może w dowolnym momencie wzrosnąć lub spaść.

Zgodnie z obowiązującymi przepisami MiFID II, Dyrektywy Delegowanej Komisji (UE) 2017/593, Dyrektywy (UE) 2019/2034 w sprawie nadzoru ostrożnościowego nad firmami inwestycyjnymi („IFD”) oraz przepisów (UE) 2019/2033 („IFR”), wdrożonymi w ISA i CoBR, Użytkownik potwierdza, że w pełni rozumie związane z tym ryzyko i ponosi wyłączną odpowiedzialność za wszelkie poniesione straty. Firma Inwestycyjna nie gwarantuje zysków i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty wynikające z korzystania z jej Usług.

3.1.1 Produkty złożone: Ze względu na spekulacyjny charakter rynków, w szczególności w przypadku złożonych instrumentów, takich jak kontrakty futures i instrumenty pochodne, Użytkownicy mogą ponieść znaczne straty finansowe w krótkim czasie. Firma inwestycyjna nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek wahania rynkowe wpływające na wartość pozycji Użytkowników.

3.1.2 Ryzyko związane z dźwignią finansową i handlem na depozycie zabezpieczającym: W stosownych przypadkach, handel z dźwignią finansową lub na depozycie zabezpieczającym znacząco zwiększa potencjał zarówno zysków, jak i strat. Korzystając z dźwigni finansowej, możesz kontrolować pozycje większe niż Twój kapitał początkowy, ale oznacza to również, że stosunkowo niewielki niekorzystny ruch cen może skutkować znacznymi stratami, potencjalnie przekraczającymi depozyt zabezpieczający. Radzimy dokładnie ocenić swoją tolerancję ryzyka przed skorzystaniem z dźwigni finansowej. Musisz być przygotowany na zapewnienie dodatkowego depozytu zabezpieczającego w razie potrzeby i rozumieć, że korzystanie z dźwigni finansowej zwiększa zarówno potencjał zysku, jak i ryzyko straty.

3.1.3 Ujednolicone konto i ryzyko zabezpieczenia: Twoje konto działa w ramach ujednoliconej struktury, umożliwiając tym samym aktywom obsługę pozycji w różnych typach produktów. Chociaż taka struktura poprawia efektywność i wykorzystanie depozytu zabezpieczającego, oznacza to również, że straty lub wezwania do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego w jednym typie produktu mogą zmniejszyć dostępne zabezpieczenie dla innych pozycji. W ekstremalnych warunkach rynkowych pozycje w obu typach produktów mogą zostać automatycznie zlikwidowane w celu spełnienia wymogów depozytu zabezpieczającego lub zapobieżenia ujemnemu saldu.

3.1.4 Ryzyko kontrahenta: W przypadku obrotu instrumentami pochodnymi over-the-counter („OTC”), Użytkownicy narażeni są na ryzyko kontrahenta, czyli ryzyko, że druga strona transakcji nie wywiąże się ze swoich zobowiązań umownych. W przypadku niewywiązania się kontrahenta ze zobowiązań, mogą Państwo ponieść straty. Podejmujemy działania mające na celu ograniczenie ryzyka kontrahenta, jednak Użytkownicy muszą zrozumieć, że ryzyko to jest nieodłączną cechą handlu over-the-counter i nie możemy zagwarantować, że kontrahent wywiąże się ze swoich zobowiązań.

3.1.5 Ryzyko operacyjne: Ryzyko operacyjne odnosi się do ryzyka wynikającego z awarii systemu, błędów ludzkich, oszustw lub innych problemów, które mogą utrudniać realizację transakcji. Firma inwestycyjna stosuje procedury ograniczające takie ryzyko, ale należy pamiętać, że żaden system nie jest całkowicie odporny na awarie. Firma inwestycyjna podejmie uzasadnione kroki w celu zapewnienia bezpieczeństwa i dokładności swoich systemów, jednak Użytkownicy przyjmują do wiadomości, że ryzyko operacyjne nadal istnieje i ponoszą odpowiedzialność za wszelkie straty wynikające z tego ryzyka.

3.1.6 Ryzyko przepisów: Należy pamiętać, że handel instrumentami finansowymi podlega obowiązującym przepisom, w tym tym regulującym rynki, na których działa Firma Inwestycyjna. Zmiany wymogów przepisów lub warunków rynkowych mogą wpłynąć na wartość lub rentowność niektórych inwestycji. Firma Inwestycyjna dołoży wszelkich starań, aby przestrzegać obowiązujących przepisów, jednak należy mieć świadomość, że zmiany prawne lub przepisów mogą wpłynąć na Państwa pozycje, świadczone usługi lub dostępność niektórych produktów.

3.2 Ryzyko konwersji walutowejUżytkownicy, których konta są zasilane, prowadzone lub denominowane w innej walucie niż obowiązująca waluta rozliczeniowa, będą narażeni na ryzyko walutowe i/lub ryzyko konwersji. Zmiany kursów wymiany między walutą rozliczeniową a walutą bazową klienta mogą zwiększyć lub zmniejszyć wartość, zysk lub stratę pozycji po ponownym przeliczeniu na tę walutę bazową.

3.3 Ryzyko płynności: Istnieje ryzyko, że poniesiesz straty z powodu braku możliwości natychmiastowej sprzedaży lub konwersji instrumentów finansowych na preferowane alternatywne instrumenty finansowe lub gdy konwersja jest możliwa, ale ze stratą. Takie ryzyko płynności dla instrumentu finansowego może wynikać z wielu przyczyn, w tym między innymi z braku kupujących, ograniczonej aktywności kupna/sprzedaży lub słabo rozwiniętych rynków wtórnych. Ryzyko płynności powstaje, gdy nie jesteś w stanie szybko kupić lub sprzedać instrumentu po pożądanej cenie ze względu na warunki rynkowe. W niektórych przypadkach Użytkownicy mogą nie być w stanie zamknąć pozycji bez ponoszenia znacznych strat. Jest to szczególnie istotne na rynkach o dużej zmienności lub w przypadku produktów, które nie są szeroko przedmiotem obrotu. Należy pamiętać, że płynność niektórych instrumentów może być niska, szczególnie w okresach dużej zmienności, i nie możemy zagwarantować dostępności kupującego lub sprzedającego po pożądanej cenie.

3.4 Twoja odpowiedzialność: Ponosisz odpowiedzialność za wszelkie straty powstałe w wyniku Twoich działań, w tym, ale nie wyłącznie:

a. błędne wprowadzenie danych lub instrukcji, obejmujące błędy cenowe, ilościowe i/lub czasowe (specyfikacja zlecenia rynkowego lub zlecenia z limitem);

b. przesłanie instrukcji handlowych w niewłaściwym czasie lub z błędem;

c. zapomnienie lub ujawnienie hasła;

d. problemy z komputerem lub siecią, w tym wszelkie włamania lub wirusy związane z komputerem lub używaną przez Użytkownika siecią;

wpłata lub wypłata aktywów cyfrowych lub walut fiat na niewłaściwe konto lub z niewłaściwego konta;

wykonywanie instrukcji przekazanych Użytkownikowi przez osoby trzecie; lub

h. uzyskanie przez osoby trzecie dostępu do Konta Użytkownika i korzystanie z niego z jakiegokolwiek powodu.

W przypadku nieuczciwego, manipulacyjnego lub niewłaściwego korzystania z Usług przez Użytkownika, naruszenia niniejszych Warunków świadczenia usług i/lub innych zachowań lub metod służących uzyskaniu nieuczciwej korzyści, zgodnie z Naszym wyłącznym uznaniem, możemy podjąć niezbędne działania, w tym między innymi zamknąć Konto (Konta) Użytkownika, nałożyć ograniczenia na transakcje na Koncie, zamrozić Aktywa Użytkownika, ograniczyć jego dostęp do Kont, wszcząć postępowanie sądowe przeciwko niemu i/lub zastosować inne środki zaradcze. Zgodnie z niniejszym punktem 3.4 mamy prawo zażądać od Użytkownika pokrycia wszelkich kosztów wynikających z podjętych przez Nas działań, w tym opłat i kosztów prawnych. Ponadto wyłączną odpowiedzialnością Użytkownika jest zapewnienie, że wszystkie informacje o koncie zostały zweryfikowane przed dokonaniem jakichkolwiek przelewów, tak aby aktywa cyfrowe lub waluty fiat zostały przelane na właściwe konto. Przelew aktywów cyfrowych lub walut fiat na niewłaściwe konto jest zazwyczaj nieodwracalny. W przypadku przelania przez Użytkownika aktywów cyfrowych lub walut fiat na niewłaściwe konto, które jest przez Nas kontrolowane, mamy wyłączne prawo do odrzucenia transakcji i zwrócenia Użytkownikowi odpowiedniej kwoty aktywów cyfrowych lub walut fiat, pomniejszonej o obowiązujące opłaty.  

Traktujemy oszustwa i nadużycia bardzo poważnie i dokładamy wszelkich starań, aby im zapobiegać. Nie możemy jednak ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek straty poniesione przez Użytkownika w wyniku współpracy z nieuczciwymi lub scamującymi firmami spoza Naszej platformy. Mając do czynienia z podmiotami zewnętrznymi, obowiązkiem Użytkownika jest dokładne sprawdzenie ich działalności i zachowanie ostrożności. Jeśli Użytkownik poniesie stratę na skutek oszustwa, dołożymy wszelkich starań, aby współpracować z Użytkownikiem i odpowiednimi organami. Nie możemy jednak zagwarantować odzyskania utraconych Aktywów, nie ponosimy odpowiedzialności za wartość utraconych Aktywów ani za jakiekolwiek obciążenia zwrotne wynikające z takich strat. Korzystając z Naszej platformy, Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się ponieść wszelkie ryzyko związane z zakupami i transferami kryptowalut.

3.5 Nasza odpowiedzialność za transakcje kartą kredytową: Naszym obowiązkiem wobec Ciebie jako posiadacza karty jest zapewnienie niezawodnej i wydajnej platformy do zakupu instrumentów finansowych i wpłacania środków. Każdy instrument finansowy zakupiony przez Ciebie za pomocą karty kredytowej zostanie zaksięgowany na Twoim Koncie, a Nasze zobowiązanie w tym zakresie zostanie uznane za zrealizowane z chwilą dostarczenia i odnotowania ilości zakupionego przez Ciebie instrumentu finansowego na Twoim Koncie. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą wystąpić po tym terminie. Ponosisz wyłączną odpowiedzialność za zarządzanie tymi instrumentami finansowymi po ich zaksięgowaniu.

3.6 Nasze procedury zarządzania ryzykiem: W zgodności z obowiązującymi wymogami ostrożnościowymi na mocy IFD i IFR nasze procedury mają na celu identyfikację, ocenę i zarządzanie ryzykiem związanym ze świadczeniem usług inwestycyjnych, w tym ryzykiem rynkowym, płynności, kredytowym i operacyjnym, w tym:

3.6.1 Identyfikacja i ograniczanie ryzyka: Firma inwestycyjna będzie identyfikować ryzyka związane ze swoją działalnością i podejmować odpowiednie kroki w celu ich ograniczenia. Obejmuje to monitorowanie ryzyka wynikającego ze zmienności rynku, zmian płynności oraz zakłóceń operacyjnych. Firma inwestycyjna będzie regularnie przeprowadzać testy warunków skrajnych w celu oceny wpływu niekorzystnych warunków rynkowych.

3.6.2 Adekwatność kapitałowa: Zgodnie z Dyrektywą IFD i IFR, Firma Inwestycyjna zapewnia utrzymanie wystarczających buforów kapitałowych, aby pokryć potencjalne straty. Firma Inwestycyjna przeprowadza okresowe oceny w celu zapewnienia zgodności z wymogami adekwatności kapitałowej i monitorowania swojej zdolności do radzenia sobie z napięciami finansowymi.

3.6.3 Bieżący monitoring: Komitet ds. ryzyka i zgodności firmy inwestycyjnej będzie nadzorować bieżące procesy zarządzania ryzykiem, regularnie je przeglądając w celu zapewnienia ich skuteczności i zgodności ze standardami regulacyjnymi.

3.7 Ryzyko strat przekraczających początkową inwestycję: Użytkownicy mogą ponieść straty przekraczające początkową inwestycję, zwłaszcza w przypadku handlu z wykorzystaniem depozytu zabezpieczającego lub dźwigni finansowej. Firma inwestycyjna zdecydowanie zaleca Użytkownikom ocenę swojej sytuacji finansowej, doświadczenia i tolerancji ryzyka przed rozpoczęciem działalności handlowej. W niektórych przypadkach Użytkownicy mogą być zobowiązani do wpłacenia dodatkowych środków na pokrycie wezwań do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego, jeśli ich pozycje zmienią się na niekorzyść. Firma inwestycyjna niezwłocznie poinformuje Użytkowników o konieczności wpłacenia dodatkowych środków w celu utrzymania otwartych pozycji.

3.8 Oświadczenie o ryzyku: Korzystając z Usług Firmy Inwestycyjnej, potwierdzasz i wyraźnie zgadzasz się, że zapoznałeś się, zrozumiałeś i zaakceptowałeś wszelkie ryzyka związane z handlem instrumentami finansowymi, w tym instrumentami pochodnymi. Ponadto potwierdzasz, że handel wiąże się z wysokim poziomem ryzyka i może skutkować utratą całości lub części zainwestowanego kapitału. Zgadzasz się, że wszystkie decyzje handlowe podejmujesz według własnego uznania i na własną odpowiedzialność, a wszelkie wynikające z tego straty lub zobowiązania ponosisz Ty.

Firma inwestycyjna w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za straty, szkody, koszty lub wydatki wynikające bezpośrednio lub pośrednio z wahań rynkowych, zmienności cen, wezwań do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego, awarii systemów, opóźnień w realizacji zleceń, ograniczeń płynności lub jakichkolwiek innych zdarzeń lub okoliczności pozostających poza jej uzasadnioną kontrolą, niezależnie od tego, czy są przewidywalne, czy nie.

4. KONTO UŻYTKOWNIKA

4.1 Rejestracja konta i weryfikacja tożsamości: Aby korzystać z którejkolwiek z Usług, musisz najpierw zarejestrować się w celu korzystania z Usług, podając wszystkie wymagane przez Nas informacje, w tym adres e-mail i/lub numer telefonu komórkowego, imię i nazwisko, datę urodzenia, miejsce zamieszkania, numer identyfikacyjny wydany przez organ rządowy, numer identyfikacji podatkowej, uwierzytelnianie wideo ID oraz inne dane osobowe lub firmowe niezbędne do weryfikacji Twojej tożsamości, a także potwierdzając niniejsze Warunki. Zgadzasz się na podanie takich informacji podczas rejestracji oraz na bieżąco w celu weryfikacji tożsamości i wykrywania prania pieniędzy, finansowania terroryzmu, oszustw lub innych przestępstw finansowych, w tym, między innymi (w stosownych przypadkach), kopii wydanego przez organ rządowy dokumentu tożsamości ze zdjęciem lub dowodu zamieszkania, takiego jak umowa najmu lub rachunek za media. Od czasu do czasu możemy wysyłać do Ciebie prośby o potwierdzenie lub aktualizację podanych przez Ciebie informacji. Możemy zawiesić dostęp do Twojego Konta/Kont, jeśli nie otrzymamy od Ciebie odpowiedniej odpowiedzi. Możemy, według własnego uznania, odmówić Ci rejestracji w celu korzystania z Usług lub ograniczyć Twoją możliwość rejestracji wielu kont. Rejestrując u nas konto, wyrażasz zgodę i oświadczasz, że będziesz korzystać z tego konta wyłącznie dla siebie, a nie w imieniu stron trzecich, chyba że uzyskasz na to naszą zgodę. Jeśli jesteś osobą prawną, musisz zarejestrować u nas konto firmowe. Osoba fizyczna nie może używać swojego konta indywidualnego do celów biznesowych. 

4.2 Ochrona Twojego konta: Zgadzasz się nie umożliwiać nikomu korzystania z Twojego konta/kont ani nim/nimi zarządzać, chyba że za naszą zgodą, oraz informować nas o wszelkich zmianach informacji lub o naruszeniu Twojego konta. Ponosisz wyłączną odpowiedzialność za przechowywanie, ochronę i zabezpieczenie wszelkich kluczy, certyfikatów, haseł, kodów dostępu, identyfikatorów użytkownika lub innych danych uwierzytelniających i danych logowania (zwanych łącznie „Dane uwierzytelniające”), które zostały Ci przekazane lub wygenerowane w związku z korzystaniem przez Ciebie z Usług. Ponosisz odpowiedzialność za utworzenie silnych Danych uwierzytelniających oraz utrzymanie bezpieczeństwa i kontroli nad wszystkimi Danymi uwierzytelniającymi używanymi do dostępu do Witryny i Usług. W przypadku utraty Danych uwierzytelniających możesz utracić dostęp do swojego konta/kont. W przypadku wszelkich działań na Twoim koncie/kontach z wykorzystaniem Twoich Danych uwierzytelniających, upoważniasz nas do domniemania, że autoryzowałeś takie transakcje, chyba że powiadomisz nas inaczej. Jeżeli zauważysz lub podejrzewasz, że na Twoim koncie/kontach doszło do nieautoryzowanej transakcji lub że transakcja została przeprowadzona nieprawidłowo, musisz natychmiast skontaktować się z nami, przesyłając nam dokumentację potwierdzającą Twoją prośbę pocztą elektroniczną na adres: centrum wsparcia lub support.eea@okx.com. Twoim obowiązkiem jest regularne sprawdzanie salda Twojego konta i historii transakcji, aby upewnić się, że jesteś informowany o wszelkich podejrzanych działaniach na koncie. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek zobowiązania, straty lub szkody wynikające z nieautoryzowanych lub nieprawidłowych transakcji z powodu nieprzestrzegania przez Ciebie postanowień niniejszej Sekcji 4.2. Ponadto nie ponosimy odpowiedzialności za nieprzestrzeganie lub niezastosowanie się do powiadomień lub alertów, które możemy Ci wysłać.

4.3 Odzyskiwanie hasła: W przypadku utraty hasła/haseł możesz je zresetować po weryfikacji za pomocą zarejestrowanego adresu e-mail i/lub numeru telefonu. Jeśli masz włączone uwierzytelnianie dwuskładnikowe („2FA”) za pośrednictwem aplikacji uwierzytelniającej, możesz również zostać poproszony o potwierdzenie kodu 2FA. Jeśli musisz zresetować zarówno hasło, jak i 2FA (np. zgubiłeś urządzenie z aplikacją 2FA lub nie udało Ci się przeprowadzić migracji 2FA), skontaktuj się z nami. Centrum wsparcia lub support.eea@okx.com, aby uzyskać dodatkowe wsparcie. Mogą one podlegać rozszerzonym procedurom weryfikacji tożsamości. Te rozszerzone procedury weryfikacji tożsamości są niezbędne do zapewnienia bezpieczeństwa kont Naszych Użytkowników. Zgadzasz się na poddanie się wszelkim rozszerzonym procedurom weryfikacji tożsamości, które uznamy za konieczne. Odmowa poddania się takim procedurom może uniemożliwić Ci dostęp do Twojego/Twoich Konta/Kont.

4.4 Zamknięcie konta: Możesz zamknąć swoje konto w dowolnym momencie. Zamknięcie konta nie wpłynie na prawa i obowiązki powstałe przed datą zamknięcia konta. Możesz zostać zobowiązany/a do anulowania lub zrealizowania wszystkich otwartych zleceń oraz, zgodnie z postanowieniami niniejszego Regulaminu, do przekazania instrukcji przelewu, gdzie przelać wszelkie Produkty Finansowe pozostające na Twoim koncie. Ponosisz odpowiedzialność za wszelkie opłaty, koszty, wydatki, obciążenia lub zobowiązania (w tym między innymi koszty obsługi prawnej i sądowej lub koszty przelewu walut fiducjarnych lub instrumentów finansowych) związane z zamknięciem Twojego konta. Jeśli koszty zamknięcia Twojego konta przekroczą wartość Twojego konta, będziesz zobowiązany/a do ich zwrotu. Zamknięcie Twojego konta nie spowoduje trwałego usunięcia Twoich danych osobowych, których przechowywanie może być wymagane zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.

4.5 Zawieszenie konta i dochodzenie: Zgadzasz się i potwierdzasz, że możemy zawiesić Twoje konto/konta w dowolnym momencie, według naszego wyłącznego i absolutnego uznania. Zgadzasz się również, że możemy zamrozić/zablokować Produkty Finansowe na wszystkich takich kontach oraz tymczasowo lub na stałe zawiesić Twój dostęp do Serwisu, jeśli podejrzewamy, według naszego wyłącznego i absolutnego uznania, którekolwiek z poniższych: 

  • konto narusza którykolwiek z niniejszych Warunków;

  • konto narusza jakiekolwiek obowiązujące prawa lub rozporządzenia;

  • konto narusza przepisy dotyczące przeciwdziałania praniu pieniędzy / finansowaniu terroryzmu;

  • konto narusza wymóg organu regulacyjnego, nakaz sądowy lub inne obowiązujące prawo;

  • konto podlega orzeczeniu rządu, organu regulacyjnego lub nakazowi sądowemu, wyrokowi lub innemu wymogowi dotyczącemu obrotu aktywami („Obciążenie”);

  • konto jest przedmiotem toczącego się postępowania sądowego, dochodzenia lub postępowania rządowego lub jest powiązane z takim kontem;

  • na koncie znajdują się środki, które z jakiegokolwiek powodu wymagają uzgodnienia;

  • nieupoważniona osoba próbuje uzyskać dostęp do konta;

  • Użytkownik używa swoich danych uwierzytelniających lub innych informacji o koncie w nieupoważniony lub niewłaściwy sposób;

  • konto jest powiązane z Działalnością Zakazaną, jak określono w punkcie 2.2;

  • na koncie prowadzone są podejrzane i/lub nieuczciwe działania; lub

  • np. nie korzystano z konta przez ponad rok.

Użytkownik zgadza się i przyjmuje do wiadomości, że mamy prawo do natychmiastowego sprawdzenia konta użytkownika i wszelkich powiązanych z nim kont, jeśli według własnego uznania podejrzewamy, że takie konto dopuściło się naruszenia niniejszych Warunków lub obowiązujących przepisów lub regulacji.

4.6 Zamknięcie konta: Zgadzasz się i potwierdzasz, że mamy prawo zamknąć każde konto w dowolnym momencie według naszego wyłącznego uznania. Ponadto zgadzasz się i rozumiesz, że mamy prawo podjąć wszelkie niezbędne i odpowiednie działania zgodnie z niniejszymi Warunkami i/lub obowiązującymi przepisami, w tym między innymi obowiązującymi przepisami i procedurami dotyczącymi przepadku mienia. W przypadku zamknięcia Twojego konta zwrócimy Ci Twoje Produkty Finansowe pomniejszone o wartość wszelkich zniżek na opłatę, rabatów, kosztów, wydatków i/lub odszkodowań z tytułu Opłat Transakcyjnych, do których jesteśmy uprawnieni zgodnie z niniejszymi Warunkami. Jeśli Twoje Konto nie będzie przedmiotem dochodzenia, nakazu sądowego ani wezwania sądowego, upoważniasz nas do zwrotu Twojego salda fiducjarnego (pomniejszonego o wszelkie zniżek na opłatę, rabatów, kosztów, wydatków i/lub odszkodowań z tytułu Opłat Transakcyjnych, do których jesteśmy uprawnieni) na dowolne konto bankowe powiązane z Twoim Kontem, chyba że obowiązujące prawo stanowi inaczej. Jeśli na Twoim Koncie pozostaną jakiekolwiek instrumenty finansowe, zobowiązujesz się do podania nam adresu instrumentu finansowego przechowywanego na Twoje nazwisko po otrzymaniu pisemnego ogłoszenia, abyśmy mogli zwrócić Ci pozostałe instrumenty finansowe.

4.7 Anulacje i anulowania: Zgadzasz się i rozumiesz, że nie możesz anulować, cofnąć ani zmienić żadnej transakcji oznaczonej jako zakończona na Twoim koncie/kontach. Możemy odmówić przetworzenia, anulować lub cofnąć dowolną transakcję przeprowadzoną na Twoim koncie/kontach według naszego wyłącznego i absolutnego uznania, nawet po obciążeniu Twojego konta/kont powiązanymi Produktami Finansowymi, i nie mamy obowiązku zezwalania Ci na przywrócenie zlecenia kupna lub sprzedaży po tej samej cenie lub na tych samych warunkach, co anulowana transakcja:

  • podejrzewamy, że transakcja wiąże się (lub istnieje takie wysokie ryzyko) z podejrzaną działalnością handlową lub naruszeniem niniejszych Warunków;

  • mamy powody sądzić, że wystąpił oczywisty błąd dotyczący jakiegokolwiek warunku, w tym między innymi ceny, kwoty lub innych informacji dotyczących transakcji;

  • wystąpiło zakłócenie lub nieprawidłowe działanie jakiegokolwiek systemu transakcyjnego; lub

  • wystąpiły nadzwyczajne warunki rynkowe lub inne okoliczności, w których unieważnienie lub modyfikacja transakcji może być konieczna.

4.8. Prawo do potrącenia i odzyskania środków: W przypadku braku wystarczających środków na Państwa Koncie (Kontach) z powodu obciążenia zwrotnego, sporu płatniczego, wycofania przelewu, cofnięcia SEPA, błędu kredytowego lub innego podobnego zdarzenia, lub w przypadku gdy Państwa Konto (Konta) podlega Zajęciu, które w uzasadniony sposób uznamy za zasadne według naszego wyłącznego i bezwzględnego uznania, wyraźnie upoważniasz nas do zamrożenia, obciążenia, konwersji, wstrzymania i/lub likwidacji wszelkich bieżących lub przyszłych Produktów Finansowych z Państwa Konta (Kont) w zakresie niezbędnym do skompensowania lub uzupełnienia wszelkich niedoborów lub zaspokojenia Zajęci, w najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo. Przyjmujesz do wiadomości, że ponosisz wyłączną odpowiedzialność za wszelkie konsekwencje podatkowe wszelkich takich działań podjętych przez Nas. W przypadku gdy rozporządzenie lub likwidacja Produktów Finansowych okaże się niewystarczająca do pokrycia niedoborów, zgadzasz się niezwłocznie dostarczyć w Euro (lub walucie fiat właściwej dla Twojej jurysdykcji, w zależności od przypadku) pełną ilość niezbędną do złagodzenia niedoborów, w przeciwnym razie będziesz ponosić odpowiedzialność wobec Nas za niedobory, oprócz wszelkich honorariów adwokackich, odsetek lub wydatków związanych z ich odzyskaniem. 

4.9. Raportowanie kredytowe i agencje windykacyjne stron trzecich: Zgadzasz się i potwierdzasz, że w zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo możemy korzystać z usług zewnętrznych agencji informacji kredytowej i agencji windykacyjnych stron trzecich w celu odzyskania wszelkich strat poniesionych w wyniku transakcji i działań na Twoim(-ich) koncie/kontach.

4.10 Dostawa elektroniczna: Możemy być zobowiązani do przekazywania Ci określonych informacji prawnych i regulacyjnych, okresowych oświadczeń, potwierdzeń, zawiadomień, formularzy podatkowych i innych komunikatów (łącznie „Komunikacja”) w formie pisemnej. Akceptując niniejsze Warunki, wyrażasz zgodę na dostarczanie Ci takich Komunikatów w formie elektronicznej. Zgoda na dostarczanie elektroniczne dotyczy wyciągów dostarczanych corocznie. Jeśli nie masz już dostępu do konta, z którego korzystałeś/aś do otrzymywania Komunikatów w formie elektronicznej, jesteś zobowiązany/a do aktualizacji swoich danych zgodnie z Sekcją 4.1 niniejszego dokumentu i możesz skontaktować się z Działem Obsługi Klienta pod adresem: centrum wsparcia lub support.eea@okx.com, aby to zrob.

5. PRZEPISY EMIR

Kiedy Użytkownik zawiera niniejsze Warunki jako osoba prawna, a nie osoba fizyczna, zastosowanie mają postanowienia załącznika 1 do niniejszych Warunków („Postanowienia EMIR”).

6. ZEWNĘTRZNI DOSTAWCY USŁUG

Użytkownik zgadza się i przyjmuje do wiadomości, że możemy korzystać z usług stron trzecich, partnerów lub podmiotów zależnych w celu gromadzenia, przeglądania i przekazywania Nam danych i aktywności Użytkownika z jednej (1) lub więcej instytucji finansowych Użytkownika. Korzystając z Usług, Użytkownik wyraża zgodę na przyznanie współpracującym z Nami zewnętrznym dostawcom prawa i kompetencji do wglądu i przesyłania Nam danych transakcyjnych Użytkownika, jego aktywności oraz informacji osobowych i finansowych bezpośrednio od Użytkownika lub od co najmniej jednej (1) z jego instytucji finansowych, zgodnie z ich warunkami, Polityką Prywatności i/lub innymi regulaminami.

Korzystając z Naszych Usług, Użytkownik zgadza się, że dostawcy danych, którzy obsługują jego Konta, oraz dostawcy zewnętrzni, którzy mają dostęp do danych uwierzytelniających lub danych Konta Użytkownika w związku z Naszymi Usługami, nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, kradzieże, naruszenie bezpieczeństwa lub nadużycia w związku z Naszymi Usługami (w tym zaniedbania), z wyjątkiem zakresu, w jakim taka odpowiedzialność nie może być ograniczona na mocy obowiązującego prawa. Dla celów niniejszych Warunków, „dostawca danych”, o którym mowa w niniejszym dokumencie, oznacza zewnętrzne źródło informacji, gdzie Użytkownik posiada konto, z którego Nasz zewnętrzny dostawca usług pobiera informacje (na przykład adres URL instytucji finansowej, strona internetowa, serwer lub dokument).

Zgadzasz się, że źródła danych nie udzielają żadnych gwarancji dotyczących danych dostarczanych przez Naszą/Nasze Usługi, wyraźnych, dorozumianych, ustawowych ani innych, chyba że każde konkretne źródło danych wyraźnie je przewiduje. Z wyjątkiem dokumentów w formacie „.pdflub „PDF”), stanowiących oficjalne dokumenty księgowe, które pobieramy w Twoim imieniu i dostarczamy Ci bez zmian, żadne dane dostarczane przez Naszą/Nasze Usługi nie stanowią oficjalnego zapisu żadnego z Twoich Kont(a). 

7. PRAWA UŻYTKOWNIKA I OGRANICZENIA UŻYTKOWANIA

Udzielamy Użytkownikowi ograniczonego, niewyłącznego, niezbywalnego zezwolenia, podlegającego niniejszym Warunkom, na dostęp i korzystanie ze Strony i Usług, wyłącznie w celach przez Nas zatwierdzonych. Użytkownik oświadcza, że nie będzie kopiować, przesyłać, rozpowszechniać, sprzedawać, licencjonować, poddawać inżynierii wstecznej, modyfikować, publikować lub uczestniczyć w przekazywaniu lub sprzedaży, tworzyć dzieł pochodnych lub w jakikolwiek inny sposób wykorzystywać dowolną część Naszego kodu źródłowego lub podobnych zastrzeżonych lub poufnych danych lub innych powiązanych informacji bez Naszej uprzedniej wyraźnej pisemnej zgody.

Użytkownik nie ma prawa korzystać ze Strony w celach niezgodnych z prawem.

Użytkownik wyraża zgodę na poniższe:

  • wszelkie prawa, tytuły i zainteresowanie Usługami i ich oprogramowaniem, stroną internetową i technologią, w tym wszelkie prawa własności intelektualnej w nich zawarte, są i pozostaną Nasze;

  • żadne prawa ani udziały w Usługach nie są przekazywane poza ograniczonymi licencjami udzielonymi w niniejszym dokumencie;

  • Usługi są chronione prawami autorskimi i innymi prawami własności intelektualnej; oraz 

  • wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane w niniejszych Warunkach, są zastrzeżone.

8. OBOWIĄZKI/ZAKAZY UŻYTKOWNIKA

8.1 Użytkownik nie będzie rejestrował wielu kont na Giełdzie, chyba że zostanie to wcześniej uzgodnione z Nami.

8.2 Użytkownik nie będzie korzystał z konta innego użytkownika bez odpowiedniego upoważnienia.

8.3 Użytkownik nie będzie korzystał ze Strony ani Usług w celu prowadzenia lub ułatwiania jakichkolwiek nielegalnych działań.

8.4 Użytkownik nie będzie korzystał ze Strony lub Usług w celu prowadzenia jakiejkolwiek działalności komercyjnej lub związanej z taką działalnością bez Naszej wyraźnej pisemnej zgody.

8.5 Użytkownik zobowiązany jest przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów i regulacji oraz ponosić odpowiedzialność i konsekwencje prawne własnych działań podczas korzystania ze Strony i Usług. Ponadto, Użytkownik nie będzie naruszać zasadnych praw i interesów osób trzecich. 

8.6 Jeśli Użytkownik naruszy lub w Naszej ocenie jest podejrzewany o naruszenie któregokolwiek z powyższych postanowień, mamy prawo do podjęcia bezpośrednio wszelkich niezbędnych działań, w tym między innymi do usunięcia wszelkich naruszających prawo treści opublikowanych przez Użytkownika, zamrożenia jego Aktywów lub Konta, odzyskania wszelkich bezprawnych zysków oraz wszczęcia postępowania cywilnego lub karnego.

9. PRZEPISY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

9.1 Zabezpieczenie rzeczowe:

9.1.1 Użytkownik jest zobowiązany do zapłaty, wypełnienia i zrealizowania wszystkich obecnych i przyszłych zobowiązań i zobowiązań wobec Firmy inwestycyjnej i OKX EEA (każdy z nich zwany „Podmiotem partnerskim”, a łącznie „Podmiotami partnerskimi”), niezależnie od tego, czy są one rzeczywiste, czy warunkowe, oraz niezależnie od tego, czy są należne solidarnie, na mocy lub w związku z niniejszymi Warunkami lub innymi umowami, warunkami lub dokumentacją z jakimkolwiek Podmiotem partnerskim, wraz ze wszystkimi odsetkami (w tym, bez ograniczeń, odsetkami za zwłokę) naliczanymi w odniesieniu do tych zobowiązań lub odpowiedzialności („Zabezpieczone Zobowiązania”).

9.1.2 Jako kontynuujące zabezpieczenie należnej i terminowej płatności oraz wywiązania się ze wszystkich Zabezpieczonych Zobowiązań, niniejszym udzielasz zastawu (dalej „Zabezpieczenie”) na rzecz Firmy Inwestycyjnej, która akceptuje, a także na rzecz OKX EEA (na mocy którego Firma Inwestycyjna będzie posiadać Zabezpieczenie w zaufaniu na rzecz OKX EEA), na (i) wszystkich aktywach fiat (gotówka, środki lub salda pieniężne); oraz (ii) wszystkie kryptoaktywa, w tym, bez ograniczeń, wirtualne lub cyfrowe waluty, stablecoiny (w tym tokeny powiązane z aktywami i tokeny pieniądza elektronicznego), tokenizowane aktywa lub inne formy cyfrowych tokenów oraz wszelkie inne cyfrowe reprezentacje wartości lub praw, które mogą być transferowane i przechowywane elektronicznie przy użyciu rozproszonym rejestrze lub podobnej technologii, niezależnie od ich struktury lub klasyfikacji na mocy obowiązującego prawa (wszystkie aktywa fiat i wszystkie kryptoaktywa zwane łącznie „Aktywami”), posiadane, wpłacone lub zaksięgowane na Twoich Kontach w OKX EEA (łącznie zwane „Zastawionymi Kontami”).

9.13 Użytkownik zgadza się, że każda wpłata lub przelew dokonane na Rachunek Zastawiony podlega Zabezpieczeniu i niniejszym Warunkom. Ponadto: (a) zgadzasz się, że Zastawione Konta będą podlegać kontroli Firmy Inwestycyjnej; oraz (b) upoważniasz Firmę Inwestycyjną lub jakąkolwiek osobę działającą w jej imieniu do powiadomienia OKX EEA o Zabezpieczeniu i uzyskania jego potwierdzenia.

9.1.4 Niniejszym upoważniamy Cię do obsługi, zarządzania i dokonywania transakcji za pomocą Twoich Kont przez cały okres trwania Naszej relacji klienckiej. Jednakże w przypadku wystąpienia Wydarzenia Wymagającego Wykonania (zgodnie z definicją poniżej) takie upoważnienie może zostać natychmiast odwołane lub zawieszone przez Firmę Inwestycyjną do czasu potwierdzenia przez nas, że sprawa została naprawiona lub w inny sposób wyegzekwowana zgodnie z postanowieniami niniejszych Warunków.

9.1.5 Zabezpieczenie przyznaje Firmie Inwestycyjnej prawo do otrzymania płatności z Zastawionych Kont z pierwszeństwem przed innymi wierzycielami zgodnie z postanowieniami Kodeksu Cywilnego (Rozdział 16, Prawo Malty) na mocy specjalnego przywileju przyznanego przez obowiązujące prawo, a także prawo do zatrzymania Zastawionych Kont do czasu całkowitego i nieodwołalnego wykonania Zabezpieczonych Zobowiązań.

9.1.6 Bez uszczerbku dla powyższego, Klienci Profesjonalni i Uprawnieni Kontrahenci mogą podlegać dodatkowym lub innym zabezpieczeniom lub umowom zabezpieczającym, niezależnie od tego, czy zostały one udzielone, czy ustanowione na rzecz Firmy Inwestycyjnej lub OKX EEA, a które mogą być regulowane odrębnymi umowami, warunkami lub dokumentacją.

9.1.7 Przymierzasz i zgadzasz się, że:

(a) W każdym czasie pozostaniesz prawnym i rzeczywistym właścicielem Aktywów;

(b) Nie wolno Ci w żadnym momencie tworzyć ani wyrażać zgody na tworzenie lub zezwalać na utrzymywanie jakiejkolwiek hipoteki, obciążenia, zastawu, zastawu, obciążenia ani innej formy zabezpieczenia lub quasi-zabezpieczenia na całości lub części Aktywów bez uprzedniej pisemnej zgody Firmy inwestycyjnej;

(c) Nie podejmiesz ani nie zezwolisz na żadne działanie, które mogłoby niekorzystnie wpłynąć na Bezpieczeństwo, zaszkodzić mu, naruszyć je lub podporządkować je;

(d) Będziesz gwarantować i bronić Zabezpieczenia przed roszczeniami i żądaniami wszelkich osób;

(e) Nie podejmiesz ani nie zaniechasz podjęcia żadnych działań, które mogą lub mogą obniżyć wartość Aktywów (w tym, ale nie wyłącznie, zamknięcia jakiegokolwiek Zastawionego Rachunku bez Naszej uprzedniej pisemnej zgody);

(f) Nie będziesz dążyć do wprowadzenia żadnych istotnych zmian w warunkach mających zastosowanie do jakiegokolwiek Zastawionego konta bez Naszej uprzedniej pisemnej zgody;

(g) Na żądanie poinformujesz osoby trzecie o Zabezpieczeniu i nie będziesz w żaden sposób oświadczał, że mogą one swobodnie korzystać z Zastawionych Kont; i

(h) Prawo do zamknięcia konta Zastawionego nie może być w żadnym momencie wykonane bez uprzedniej pisemnej zgody Firmy Inwestycyjnej.

9.1.8 Zdarzenie egzekucyjne ma miejsce w jednym lub kilku z następujących scenariuszy (każdy „zdarzenie egzekucyjne”):

(a) zostanie wszczęte przez Ciebie lub przeciwko Tobie jakiekolwiek zdarzenie poprzedzające niewypłacalność, niewypłacalność, bankructwo, rozwiązanie, likwidacja (lub zamknięcie), postępowanie administracyjne, moratorium lub podobne postępowanie lub jakiekolwiek zdarzenie zakazu lub niezdolności do czynności prawnych lub jakiekolwiek inne zdarzenie, które może mieć wpływ na Twoją zdolność do zawarcia i związania się niniejszymi Warunkami;

(b) jakikolwiek wyrok, egzekucja, zajęcie, egzekucja lub inny proces prawny zostanie wydany lub wyegzekwowany w odniesieniu do któregokolwiek z Twoich aktywów lub majątku;

(c) Firma inwestycyjna lub OKX EEA, działając rozsądnie, uzna, że wykonanie Twoich zobowiązań jest lub może być istotnie utrudnione lub zagrożone; 

(d) wystąpi jakiekolwiek zdarzenie, które według uzasadnionej opinii Firmy inwestycyjnej lub OKX EEA może mieć istotny niekorzystny wpływ na Twoją sytuację finansową, wiarygodność kredytową lub zdolność do wykonania lub wywiązaniasię z Twoich obowiązków, zobowiązań, klauzul lub zobowiązań, lub kiedykolwiek poniesiesz jakąkolwiek stratę w wyniku swojej działalności handlowej lub jakichkolwiek transakcji przeprowadzonych w Twoim imieniu; lub

(e) Nie dokonałeś żadnej płatności lub dostawy w terminie lub nie wywiązałeś się z żadnego wezwania do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego, wymogu utrzymania zabezpieczenia lub obowiązku uzupełnienia zabezpieczenia lub w inny sposób podjąłeś lub zaniechałeś podjęcia jakichkolwiek działań powodujących niedobór na koncie, deficyt lub niewystarczające zabezpieczenie na pokrycie otwartych pozycji lub poniosłeś jakąkolwiek stratę z powodu swojej działalności handlowej lub wszelkich transakcji przeprowadzonych w Twoim imieniu („Zdarzenie powodujące likwidację podlegającą naprawieniu”).

Bez uszczerbku dla innych praw i środków zaradczych zawartych w niniejszych Warunkach, w przypadku wystąpienia Wydarzenia Likwidacyjnego Podlegającego Naprawie, otrzymasz powiadomienie, że Twoja pozycja depozytu zabezpieczającego jest zagrożona częściową lub całkowitą likwidacją oraz informację, jak możesz naprawić swoją pozycję, jeśli jest to możliwe („Powiadomienie o Ryzyku Likwidacyjnym”).

Powiadomienie o ryzyku likwidacyjnym może zostać wysłane na adres e-mail powiązany z Twoim Kontem lub za pomocą powiadomienia w aplikacji lub innej metody komunikacji, takiej jak powiadomienia push lub wiadomości dostarczane za pośrednictwem Naszej platformy, i będzie uznawane za otrzymane przez Ciebie w momencie wysłania.

Niedokonanie jakiejkolwiek płatności lub dostawy lub niedopełnienie obowiązku wezwania do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego, wymogu utrzymania zabezpieczenia lub obowiązku uzupełnienia zabezpieczenia lub nieuzupełnienie w inny sposób niedoboru lub deficytu w celu pokrycia otwartych pozycji lub strat zgodnie z postanowieniami Powiadomienia o ryzyku likwidacyjnym będzie stanowić zdarzenie egzekucyjne. 

Powyższe nie narusza prawa Firmy Inwestycyjnej do likwidacji Państwa pozycji zgodnie z postanowieniami punktu 1.10.3.3 powyżej.

9.1.9 W dowolnym momencie po wystąpieniu Wydarzenia Egzekucyjnego, Zabezpieczenie utworzone na mocy niniejszych Warunków staje się natychmiast egzekwowalne, a Firma Inwestycyjna może egzekwować całość lub część tego Zabezpieczenia (w takim czasie, w sposób i na warunkach, jakie uzna za stosowne, a także przejąć posiadanie, posiadać lub zbyć całość lub część Aktywów) oraz wykonywać wszelkie prawa, uprawnienia i uprawnienia przyznane na mocy obowiązującego prawa i niniejszych Warunków.

9.1.10 Po doręczeniu zawiadomienia o niewykonaniu zobowiązania, w odniesieniu do Rachunków Zastawionych, możemy skorzystać ze wszystkich praw i środków zaradczych dostępnych na mocy niniejszych Warunków, zgodnie z obowiązującym prawem lub w inny sposób, w celu zaspokojenia lub wywiązania się z Zobowiązań Zabezpieczonych. Prawa i środki zaradcze obejmują, między innymi, wystąpienie do sądów maltańskich o wydanie zlecenia sprzedaży dowolnych lub wszystkich Aktywów znajdujących się na Rachunkach Zastawionych oraz zatrzymanie z dochodu z takiej sprzedaży kwoty wystarczającej na zaspokojenie lub wywiązanie się z Zobowiązań Zabezpieczonych.

9.1.11 Wszystkie płatności związane z Zastawionymi Rachunkami, czy to w formie dywidendy, dystrybucji kapitału czy w inny sposób, a także przychody ze sprzedaży całości lub części Aktywów, otrzymane przez Firmę Inwestycyjną po Zdarzeniu Egzekucyjnym, zostaną przeznaczone na następujące cele: PO PIERWSZE na zapłatę wszystkich opłat, kosztów i wydatków; PO DRUGIE na zapłatę wszelkich należnych odsetek; I PO TRZECIE na zapłatę Zobowiązań Zabezpieczonych, a ewentualna nadwyżka po całkowitym zapłaceniu i wykonaniu Zobowiązań Zabezpieczonych zostanie wypłacona Tobie lub innej osobie, która może być do niej uprawniona.

9.1.12 Zabezpieczenie wygasa z chwilą wykonania i wygaśnięcia Zabezpieczonych Zobowiązań w sposób Nas satysfakcjonujący. W przypadku, gdy jakakolwiek płatność lub rozliczenie Zabezpieczonych Zobowiązań zostanie: (a) zakwestionowane lub uchylone w sądzie lub trybunale w dowolnym momencie, lub (b) unieważnione, uchylone lub uznane za nieważne w dowolnym momencie przez sąd lub trybunał, wówczas na żądanie i bez ponoszenia przez Nas kosztów, wykonasz i dostarczysz Nam wszelkie dokumenty niezbędne do przywrócenia Zabezpieczenia w takim samym zakresie i na takich samych warunkach, jakie określono w niniejszych Warunkach.

9.2 Nieodwołalny mandat w drodze bezpieczeństwa:

9.2.1 Akceptując niniejsze Warunki, niniejszym nieodwołalnie i bezwarunkowo mianujesz i upoważniasz w drodze zabezpieczenia Firmę Inwestycyjną, która oświadcza, że ma odsetki w niniejszym upoważnieniu i je akceptuje, jako Twojego pełnomocnika (z pełnymi uprawnieniami do mianowania, substytucji lub delegowania) oraz, w Twoim imieniu lub w inny sposób w Twojej imieniu, do podpisywania, pieczętowania, wykonania, dostarczania, udoskonalania i wykonywania wszystkich umów, instrumentów, czynności i rzeczy, w dowolnym czasie i bez uprzedniego ogłoszenia, które mogą być wymagane lub które Firma Inwestycyjna (lub jej osoba wyznaczona, zastępca lub delegat) może rozsądnie uznać za właściwe lub celowe, aby:

(a) wypełniać wszelkie Twoje zobowiązania wynikające z niniejszych Warunków, wszelkich umów, warunków lub dokumentacji zawartej przez Ciebie z jakimkolwiek podmiotem partnerskim lub obowiązującego prawa;

(b) skorzystać ze wszystkich środków prawnych dostępnych dla każdego Podmiotu Powiązanego na mocy niniejszych Warunków, wszelkich umów, warunków lub dokumentacji zawartej przez Ciebie z jakimkolwiek Podmiotem Powiązanym lub obowiązującego prawa; 

(c) przenieść, sprzedać, wykupić lub w inny sposób zlikwidować na rzecz dowolnego Podmiotu Powiązanego (lub na rzecz dowolnej strony trzeciej, w stosownych przypadkach), jakiekolwiek Aktywa, w tym, bez ograniczeń, w celu zaradzenia Zdarzeniu Likwidacyjnemu, które można naprawić, oraz przeznaczyć uzyskane środki na spłatę wszelkich kwot lub zobowiązań należnych od Ciebie; oraz 

(d) konwertować waluty, przelewać, cedować, odliczać, rozliczać, dokonywać rozliczeń netto i wykonywać inne czynności w Twoim imieniu, które mogą być zasadnie konieczne do zapewnienia pełnej zapłaty wszystkich kwot lub pełnego wywiązania się ze wszystkich zobowiązań należnych jakiemukolwiek Podmiotowi powiązanemu lub stronom trzecim. 

9.2.2 Niniejsze upoważnienia i mandaty nie mogą zostać przez Ciebie wycofane ani odwołane, pozostaną jednak w pełnej mocy i będą skuteczne do momentu: (i) rozwiązania niniejszych Warunków lub całkowitego wyrejestrowania Cię jako Użytkownika Firmy Inwestycyjnej, zamknięcia wszystkich Twoich Kont i nieodwołalnego uregulowania, umorzenia lub całkowitego zaspokojenia wszystkich Zabezpieczonych Zobowiązań (rzeczywistych, warunkowych lub przyszłych) należnych od Podmiotu Powiązanego; lub (ii) wyrażenia przez nas pisemnej zgody na ich odwołanie. W celu uniknięcia wątpliwości, samo wygaśnięcie niniejszych Warunków nie będzie skutkować odwołaniem lub wygaśnięciem tych upoważnień i mandatów, które będą obowiązywać tak długo, jak długo pozostaną nieuregulowane wszelkie Zabezpieczone Zobowiązania.

9.2.3 Kwota należna: (i) zostanie ustalona przez Firmę inwestycyjną według jej uzasadnionego uznania zgodnie z rzeczywistą wartością rynkową; oraz (ii) wszelka nadwyżka z dochodu netto ze sprzedaży lub realizacji Aktywów, po odliczeniu wszystkich uzasadnionych kosztów, odsetek, wydatków i podatków (jeśli takie istnieją) poniesionych w związku z tym, zostanie przekazana Tobie wyłącznie wtedy, gdy kwoty lub zobowiązania zostały odpowiednio pokryte w sposób satysfakcjonujący Firmę inwestycyjną.

9.2.4 Niniejsze zlecenie jest nieodwołalnym zleceniem udzielonym w formie zabezpieczenia w rozumieniu art. 1887(1) Kodeksu cywilnego (rozdział 16, Prawo Malty). W stosownych przypadkach Firma Inwestycyjna zastrzega sobie również prawo do zarejestrowania takiego zlecenia lub każdego innego zlecenia w formie zabezpieczenia udzielonego na podstawie niniejszych Warunków w rejestrze publicznym.

9.3 Ustawienie:

9.3.1 Bez uszczerbku dla jakichkolwiek innych postanowień niniejszych Warunków, jeżeli w dowolnym momencie nie wywiążesz się, odmówisz, zaniedbasz lub w inny sposób zaniedbasz należyte przestrzeganie, wykonanie lub wypełnienie któregokolwiek ze swoich obowiązków, zobowiązań, przyrzeczeń lub zobowiązań wobec Firmy inwestycyjnej na mocy niniejszych Warunków i obowiązującego prawa lub wobec OKX EEA na mocy jakichkolwiek odrębnych umów, warunków lub dokumentacji zawartej z Tobą, Firma inwestycyjna lub OKX EEA będzie mieć prawo do potrącenia z Aktywów w celu zaspokojenia wszelkich takich obowiązków, zobowiązań, przyrzeczeń, zobowiązań lub strat.

9.3.2 Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że Podmiot Powiązany może potrącić dowolną ilość, niezależnie od jej rodzaju, z aktywów. Użytkownik zgadza się, że wszelkie aktywa mogą zostać przeniesione, sprzedane, wykupione lub w inny sposób zlikwidowane, w tym na rzecz Podmiotu Powiązanego lub strony trzeciej, w celu potrącenia wszelkich z Użytkownika zobowiązań, klauzul, zobowiązań lub strat, o których mowa powyżej, w takim czasie i w taki sposób, jaki Podmiot Powiązany uzna za konieczny. Ilość należna z tytułu, a także na pokrycie i potrącenie wszelkich zobowiązań, klauzul, zobowiązań lub strat, o których mowa powyżej, będzie: (i) ustalana przez Podmiot Powiązany według jego uzasadnionego uznania, zgodnie z rzeczywistą wartością rynkową; i (ii) wszelka nadwyżka z czystego dochodu ze sprzedaży lub realizacji aktywów, po odliczeniu wszystkich uzasadnionych kosztów, odsetek, wydatków i podatków (jeśli takie istnieją) poniesionych w związku z tym, zostanie przeniesiona na Ciebie wyłącznie w przypadku, gdy obowiązki, zobowiązania, przyrzeczenia, zobowiązania lub straty zostały odpowiednio potrącone w sposób satysfakcjonujący Podmiot Powiązany.

9.3.3 Podmiot Powiązany nie ponosi odpowiedzialności za żadne straty ani szkody poniesione w wyniku wykonywania swoich praw określonych w niniejszej Sekcji 9.3. Nasze prawa wynikające z niniejszej Sekcji 9.3 mają charakter dodatkowy i nie naruszają żadnych innych praw ani środków zaradczych, jakie Firma inwestycyjna może mieć na mocy niniejszych Warunków lub obowiązującego prawa.

9.4. Metody egzekwowania:

9.4.1 W celu uniknięcia wątpliwości w przypadku wystąpienia Wydarzenia Egzekucyjnego, będziemy uprawnieni, według naszego wyłącznego uznania, do skorzystania z wszelkich praw i środków zaradczych przysługujących nam na mocy niniejszych Warunków, w tym: (i) egzekwowania Zabezpieczenia na Zastawionych Kontach; (ii) skorzystania z wszelkich uprawnień i środków zaradczych przyznanych na podstawie nieodwołalnego upoważnienia w formie zabezpieczenia, zgodnie z postanowieniami Sekcji 9.2; oraz (iii) skorzystania z naszego prawa do potrącenia, zgodnie z postanowieniami Sekcji 9.3. Wszystkie takie prawa i środki zaradcze mają charakter kumulacyjny i pozostają bez uszczerbku dla jakichkolwiek praw lub środków zaradczych dostępnych nam na mocy prawa i nie zastępują ich.

9.5 Instrukcje dla OKX EEA:

9.5.1 Zgadzasz się, że OKX EEA może działać zgodnie z wszelkimi instrukcjami wydanymi przez Firmę Inwestycyjną. OKX EEA nie będzie zobowiązane do weryfikowania dokładności ani kompletności żadnego oświadczenia lub zapewnienia złożonego przez Firmę inwestycyjną, w tym, bez ograniczeń, tego, czy nastąpiło zdarzenie egzekucyjne lub jakiekolwiek naruszenie lub pogwałcenie niniejszych Warunków, ani tego, czy jakiekolwiek zobowiązanie, ilość lub zobowiązanie przysługuje Firmie inwestycyjnej.

9.5.2 Firma inwestycyjna może w każdej chwili i tak często, jak uzna to za stosowne, delegować całość lub część swoich praw, uprawnień, środków zaradczych lub uprawnień wynikających z niniejszych Warunków dowolnej osobie, którą uzna za odpowiednią, na warunkach i w sposób, jaki uzna za stosowny. Środki zaradcze przewidziane w niniejszych Warunkach są łączne i uzupełniają, a nie zastępują jakichkolwiek środków zaradczych dostępnych nam zgodnie z obowiązującym prawem.

10. ZAMKNIĘCIE KOMPENSOWANIA PO WYPOWIEDZENIU

10.1. Pojedyncza umowa:

10.1.1 Niniejsze Warunki oraz wszelkie odrębne umowy, warunki lub dokumenty zawarte z Tobą, Firmą Inwestycyjną lub OKX EEA w odniesieniu do Usług stanowią jedną umowę między stronami. Wszystkie transakcje zawarte w ramach Usług stanowią jedną, niepodzielną umowę, a wszystkie transakcje zawarte przez Strony zgodnie z niniejszą Umową będą traktowane jako pojedyncza transakcja lub transakcja dla celów postanowień dotyczących potrąceń i rozliczeń kompensacyjnych określonych w niniejszym Paragrafie.

10.2 Gwarancja między-partnerowa:

10.2.1 Niniejszym uznaje się i uzgadnia, że każdy Podmiot Powiązany:

a) solidarnie i bezwarunkowo gwarantuje pełną zapłatę wszelkich istniejących i przyszłych zobowiązań i zobowiązań, które mogą przysługiwać Tobie w związku z Usługami; oraz

b) ponoszą osobiście pełną odpowiedzialność za wszelkie płatności, które mogą być należne Użytkownikowi w ramach Usług lub w związku z nimi,

(dalej „Gwarancja międzypartnerska”).

10.2.2 Wszelkie kwoty, które mogą Ci przysługiwać zgodnie z Gwarancją Cross-Affiliate, będą traktowane jako pojedyncze, niepodzielne zobowiązanie, z którego każdy podmiot partnerski może się wywiązać w maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo. Każde takie zwolnienie dokonane przez partnera spowoduje zwolnienie każdego partnera z obowiązku zapłaty, który może być Państwu należny.

10.3 Siatka zamknięta:

10.3.1 W przypadku rozwiązania niniejszych Warunków z jakiegokolwiek powodu, otrzymasz powiadomienie wskazujące datę, w której wszystkie transakcje zostaną rozwiązane, a wszystkie zobowiązania płatnicze lub dostawcze lub wszelkie inne zobowiązania, które przysługują Tobie lub które są od Ciebie należne, staną się natychmiast wymagalne i płatne bez dalszego ogłoszenia („Data rozwiązania”).

10.3.2 Pod warunkiem, że w przypadku wystąpienia Wydarzenia wymuszającego, określonego w podpunktach (a) do (d) (włącznie) Sekcji 9.1.8 powyżej („Wydarzenie powodujące automatyczne zakończenie”), wszystkie otwarte pozycje i transakcje zostaną automatycznie zakończone w przypadku wystąpienia takiego zdarzenia, a Data zakończenia będzie tą samą datą, co data takiego Wydarzenia powodującego automatyczne zakończenie.  

10.3.3  Po nadejściu Daty Rozwiązania nie będą dokonywane żadne dalsze płatności ani dostawy w odniesieniu do jakichkolwiek transakcji, lecz kwota, jaka ewentualnie będzie płatna pomiędzy Tobą a Podmiotami Powiązanymi zgodnie z Gwarancją Międzypodmiotową, zostanie ustalona zgodnie z niniejszym Paragrafem.

10.3.4 W dniu lub tak szybko, jak to będzie praktycznie możliwe po nadejściu Daty Zakończenia, Firma Inwestycyjna w dobrej wierze i przy zastosowaniu uzasadnionych procedur handlowych określi dla każdej zakończonej transakcji całkowitą kwotę strat lub zysków poniesionych w związku z każdą zakończoną transakcją. Jeżeli ceny rynkowe lub giełdowe transakcji są denominowane w walutach innych niż euro, Firma Inwestycyjna przelicza je na euro na podstawie kursów wymiany walut oferowanych przez wiodących uczestników rynku przy sprzedaży odpowiednich walut.

10.3.5 Po dokonaniu wyceny zakończonych transakcji, Firma Inwestycyjna określi sumę wszystkich kwot, które byłyby płatne lub do dostarczenia między stronami, gdyby każda transakcja nie została zakończona i trwała do przewidywanego terminu zapadalności, oraz dokona potrącenia kwot płatnych między Tobą a Podmiotami Powiązanymi zgodnie z Gwarancją Cross-Affiliate w taki sposób, aby odpowiednie roszczenia, zobowiązania, płatności i obowiązki wynikające z lub związane z zakończonymi transakcjami zostały przekształcone w pojedynczą ostateczną kwotę netto płatną przez Ciebie lub Firmę Inwestycyjną/jej Podmioty Powiązane zgodnie z Gwarancją Cross-Affiliate („Pojedyncza Kwota Netto Zakończenia”). Obliczając Pojedynczą Kwotę Netto Zakończenia, Firma Inwestycyjna uwzględni również wszelkie opłaty lub inne koszty, które mogą być należne od Ciebie zgodnie z niniejszymi Warunkami.

10.3.6 Firma inwestycyjna zapewnia ochronę przed ujemnym saldem wszystkim Klientom detalicznym handlującym produktami pochodnymi z dźwignią finansową. Oznacza to, że całkowite straty z tytułu handlu nie mogą przekroczyć środków dostępnych na Twoim koncie i nie będziesz winien Firmie inwestycyjnej żadnych dodatkowych ilości z tytułu strat z tytułu handlu. W związku z tym, w przypadku gdy Kwota Zakończenia Pojedynczego Netto skutkuje koniecznością zapłaty przez klienta detalicznego na rzecz Firmy Inwestycyjnej, kwota ta należna Firmie Inwestycyjnej zostanie umorzona, jednak wszelkie zaległe opłaty i prowizje nadal będą płatne na rzecz Firmy Inwestycyjnej.

10.3.7 Zapłata Jednorazowej Kwoty Netto Rozwiązania w pełni wywiązuje się ze wszystkich wzajemnych roszczeń, zobowiązań, płatności i obowiązków pomiędzy Tobą a Podmiotami Partnerskimi zgodnie z Gwarancją Cross-Affiliate.

10.3.8  Skorzystanie z możliwości potrącenia na podstawie niniejszego ustępu nie narusza i nie uzupełnia jakiegokolwiek prawa do potrącenia lub innego prawa lub środka zaradczego, do którego którakolwiek ze stron jest w dowolnym momencie uprawniona (czy to z mocy prawa, kontraktu, czy z innego powodu).

10.3.9 W celu zapewnienia jasności i uniknięcia wątpliwości, postanowienia dotyczące rozliczeń kompensacyjnych zawarte w niniejszym paragrafie będą, w maksymalnym zakresie dopuszczalnym przez prawo, egzekwowalne zgodnie z ich postanowieniami, niezależnie od tego, czy nastąpi to przed, czy po ogłoszeniu upadłości lub niewypłacalności lub jakimkolwiek innym postępowaniu w dowolnej jurysdykcji mającym podobny skutek dla którejkolwiek ze stron w odniesieniu do wszelkich wzajemnych kredytów, długów lub transakcji powstałych lub mających miejsce przed takim ogłoszeniem upadłości lub niewypłacalności.

11. OPŁATY

11.1 Zastrzegamy sobie prawo do ustalania opłat za świadczenie usług użytkownikom zgodnie z niniejszymi Warunkami. Zastrzegamy sobie również prawo do ustalania i korygowania opłat za usługi, określania opłat za usługi dla konkretnego użytkownika lub zakończenia wszelkich ofert promocyjnych w dowolnym momencie.

11.2 O ile nie określono inaczej lub nie uzgodniono tego na piśmie, Użytkownik wyraża zgodę na pobieranie przez Nas wyżej wymienionych opłat za usługi bezpośrednio z Aktywów na Koncie Użytkownika po wykonaniu Usługi.

11.3 Informacje o aktualnej opłacie są dostępne pod następującym linkiem: tutaj

11.4 Według Naszego wyłącznego uznania, w zależności od miejsca zamieszkania lub lokalizacji Użytkownika mogą obowiązywać ceny regionalne lub wynikające z danej jurysdykcji.

11.5 Jeśli Użytkownik nie uiści obowiązujących opłat (w tym między innymi opłat za usługi) w całości lub w wyznaczonym terminie, zastrzegamy sobie prawo do przerwania, zawieszenia lub zamknięcia jego Konta.

11.6 Dodatkowe opłaty i prowizje: Wpłaty, przelewy i wypłaty związane z Państwa Kontem są obsługiwane przez OKX EEA w ramach ujednoliconej struktury kont. Wszelkie obowiązujące opłaty za wpłaty, przelewy i wypłaty są ustalane i pobierane za pośrednictwem OKX EEA, a nie przez nas. Informacje o takich opłatach i dostępnych kanałach można znaleźć na platformie lub stronie internetowej OKX EEA.

Ponosisz odpowiedzialność za uiszczenie wszelkich dodatkowych opłat pobieranych przez dostawców usług finansowych (w tym między innymi dostawców usług płatniczych, banki i systemy kart płatniczych, zwane dalej „Dostawcami Usług Finansowych”), którzy przetwarzają transfery na Twoje Konto/Konta lub z niego. Nie przetworzymy transferu, jeśli opłaty pobierane przez Dostawcę Usług Finansowych przekroczą jego wartość. Aby zrealizować transfer, możesz zostać zobowiązany do wpłacenia dodatkowych środków fiat. Nie mamy kontroli nad opłatami pobieranymi przez tych Dostawców Usług Finansowych ani nie ponosimy za nie odpowiedzialności. 

12. ZMIANA, WSTRZYMANIE I ZAKOŃCZENIE ŚWIADCZENIA USŁUG

12.1 Zmiana i przerwanie Usługi: Możemy zmienić, przerwać, zawiesić lub zakończyć Usługę(y) w dowolnym momencie i bez ogłoszenia, aczkolwiek podejmiemy wysiłki w celu zapewnienia rozsądnego ogłoszenia, gdy będzie to możliwe.

12.2 Zaprzestanie świadczenia i zakończenie świadczenia usług: Zastrzegamy sobie prawo, według naszego wyłącznego i absolutnego uznania, do zaprzestania świadczenia lub zakończenia świadczenia Usług świadczonych Tobie w dowolnym momencie bez ogłoszenia, tymczasowo lub na stałe, w tym, ale nie wyłącznie, w następujących przypadkach:

  • jeśli podane przez Użytkownika dane osobowe nie są prawdziwe, kompletne, dokładne lub są w inny sposób niezgodne z informacjami podanymi w momencie pierwotnej rejestracji;

  • jeśli Użytkownik naruszy obowiązujące prawo lub regulacje, lub niniejsze Warunki;

  • jeśli jest to wymagane przez jakiekolwiek obowiązujące prawo lub regulacje, lub zgodnie z wymogami organu rządowego sprawującego jurysdykcję; lub

  • ze względów bezpieczeństwa lub innych niezbędnych okoliczności, określonych według Naszego wyłącznego uznania.

13. PODATKI I ZGODNOŚĆ Z PRAWEM

13.1 Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za ustalenie, czy i w jakim zakresie jakiekolwiek podatki mają zastosowanie do wszelkich transakcji przeprowadzanych za pośrednictwem usług, oraz za potrącanie, pobieranie, zgłaszanie i przekazywanie właściwych kwot podatków odpowiednim organom podatkowym. Użytkownik zgadza się, że nie udzielamy porad prawnych ani podatkowych i nie ponosimy odpowiedzialności za ustalanie, czy podatki mają zastosowanie do jego transakcji, ani za zbieranie, zgłaszanie, potrącanie lub odprowadzanie jakichkolwiek podatków wynikających z jakichkolwiek transakcji. Użytkownik potwierdza również, że nie podlega żadnemu potrącenie podatku za okres przed stwierdzeniem uchybienia w żadnej jurysdykcji. Zalecamy skonsultowanie się z doradcą podatkowym odnośnie konkretnej sytuacji podatkowej Użytkownika.

13.2 Użytkownik zgadza się przestrzegać wszystkich stosownych przepisów i regulacji. Współpracujemy z władzami lokalnymi w zakresie zapobiegania finansowaniu terroryzmu i praniu pieniędzy i możemy zgłaszać określone transakcje władzom lokalnym zgodnie z obowiązującymi przepisami i regulacjami. Korzystanie z Naszych Usług jest równoznaczne z oświadczeniem i gwarancją, że działania Użytkownika są zgodne z prawem, a źródło wszelkich Aktywów wykorzystywanych w ramach Usług nie pochodzi z nielegalnych aktywności ani z Działalności Zakazanej. Jeśli według własnego uznania będziemy podejrzewać, że Użytkownik narusza postanowienia niniejszego punktu 12.2, Użytkownik może podlegać przysługującym Nam środkom zaradczym zgodnie z punktem 4 niniejszych Warunków.

14. OŚWIADCZENIE O POLITYCE PRYWATNOŚCI

Aby uzyskać informacje o tym, jak gromadzimy, wykorzystujemy i udostępniamy Twoje dane, zapoznaj się z Naszą Polityką Prywatności opublikowaną na Stronie.

15. ZWOLNIENIE Z ODPOWIEDZIALNOŚCI

Z zastrzeżeniem obowiązujących przepisów prawa, z wyjątkiem umyślnego wykroczenia lub oszustwa Firmy inwestycyjnej, zobowiązujesz się do zabezpieczenia, uchronienia i obrony Firmy inwestycyjnej, jej spółki macierzystej i jej partnerów oraz jej i ich pracowników, funkcjonariuszy, dyrektorów, przedstawicieli, agentów, kontrahentów i następców (zwanych łącznie „Stroną odszkodowaną”) przed wszelkimi roszczeniami, stratami, zobowiązaniami, szkodami, wyrokami, karami, grzywnami, kosztami i wydatkami wszelkiego rodzaju (w tym honorariami zawodowymi i uzasadnionymi honorariami adwokackimi) (zwanymi łącznie „Stratami”), które mogą zostać poniesione lub naliczone którejkolwiek ze Stron odszkodowanych w wyniku lub z powodu:

  • korzystania przez Użytkownika z Usług na mocy niniejszych Warunków;

  • niewykonania przez Użytkownika zobowiązań wynikających z niniejszych Warunków;

  • naruszenia przez Użytkownika wszelkich gwarancji i oświadczeń złożonych wobec Nas na mocy niniejszych Warunków;

  • wystąpienia wszelkich roszczeń osób trzecich związanych z korzystaniem przez Użytkownika z Usług;

  • nieprzestrzegania przez Użytkownika wszelkich obowiązujących przepisów i regulacji krajowych lub lokalnych w ramach wykonywania zobowiązań Użytkownika wynikających z niniejszych Warunków; lub

  • wystąpienia wszelkich dochodzeń, roszczeń, pozwów, czy podobnych postępowań sądowych przeciwko Giełdzie związanych z korzystaniem z Usług przez Użytkownika lub wynikających z korzystania z Usług przez organ rządowy, agencję lub organizację regulacyjną lub samoregulującą.

Mamy prawo, według własnego uznania, uzyskać wyłączną kontrolę nad obroną w tym zakresie. O ile nie zostanie wyraźnie uzgodnione inaczej przez Nas na piśmie, ugoda dotycząca jakichkolwiek Strat nie zostanie zawarta, chyba że całkowicie unieważnia ona wszelkie zobowiązania Stron Zwolnionych z Odpowiedzialności. 

16. ZASTRZEŻENIE

16.1 Informacje o użytkowniku: Nie ponosimy odpowiedzialności za brak zachowania, modyfikacji, usunięcia lub zapisania informacji dostarczonych przez Użytkownika, ani za jakiekolwiek błędy typograficzne lub pisarskie spowodowane przez Nas. Mamy prawo, ale nie obowiązek, do poprawiania lub korygowania wszelkich pominięć lub błędów w dowolnej części tej Witryny.

16.2 BRAK GWARANCJI: USŁUGI, KTÓRE ŚWIADCZYMY, SĄ ŚWIADCZONE PAŃSTWU WYŁĄCZNIE W STANIE „TAKIM, JAKIM SĄ”, „GDZIE SĄ” I „GDZIE DOSTĘPNE” BEZ ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ ANI GWARANCJI, CZY TO WYRAŹNYCH, DOROZUMIANYCH, CZY USTAWOWYCH. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO I PRZEPISY OKX WYRAŹNIE ZRZEKA SIĘ WSZELKICH GWARANCJI, WYRAŹNYCH CZY DOROZUMIANYCH, W TYM MIĘDZY INNYMI NIEPRZERWANEJ LUB CIĄGŁEJ DOSTĘPNOŚCI USŁUG, DOROZUMIANYCH GWARANCJI TYTUŁU, PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I/LUB NIENARUSZALNOŚCI. OKX NIE SKŁADA ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ ANI NIE UDZIELA GWARANCJI, ŻE DOSTĘP DO STRONY, DOWOLNEJ CZĘŚCI USŁUG OKX ANI DO ŻADNYCH MATERIAŁÓW W NIM ZAWARTYCH BĘDZIE CIĄGŁY, NIEPRZERWANY, TERMINOWY LUB WOLNY OD BŁĘDÓW, A TAKŻE ŻE NA PLATFORMIE NIE MA WIRUSÓW ANI INNYCH SZKODLIWYCH KOMPONENTÓW. OKX NIE GWARANTUJE, ŻE ŻADNE ZAMÓWIENIE ZOSTANIE ZREALIZOWANE, PRZYJĘTE, ZAREJESTROWANE LUB POZOSTANIE OTWARTE. POZA WYRAŹNYMI OŚWIADCZENIAMI OKREŚLONYMI W NINIEJSZYCH WARUNKACH, NINIEJSZYM POTWIERDZASZ I ZGADZASZ SIĘ, ŻE NIE OPARŁEŚ SIĘ NA ŻADNYM INNYM OŚWIADCZENIU LUB POROZUMIENIU, PISEMNYM LUB USTNYM, W ODNIESIENIU DO KORZYSTANIA Z USŁUG OKX I STRONY OKX ORAZ DOSTĘPU DO NICH. BEZ OGRANICZANIA POWYŻSZEGO, NINIEJSZYM ROZUMIESZ I ZGADZASZ SIĘ, ŻE OKX NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE STRATY LUB SZKODY WYNIKAJĄCE Z LUB ZWIĄZANE Z: (A) JAKĄKOLWIEK NIEDOKŁADNOŚCIĄ, WADĄ LUB POMINIĘCIEM DANYCH DOTYCZĄCYCH CEN PRODUKTÓW FINANSOWYCH, (B) JAKIMKOLWIEK BŁĘDEM LUB OPÓŹNIENIEM W PRZESYŁANIU TAKICH DANYCH LUB (C) PRZERWĄ W PRZESYŁANIU TAKICH DANYCH.

16.3 Opinie użytkownika: Wszelkie komentarze opublikowane przez użytkownika są wyłączną własnością tego użytkownika i nie odzwierciedlają poglądów, opinii ani przekonań Firmy Inwestycyjnej ani niniejszej Witryny. Ani Firma Inwestycyjna, ani niniejsza Witryna nie ponoszą żadnej odpowiedzialności prawnej za konsekwencje spowodowane takimi komentarzami użytkownika.

16.4 Ogłoszenia: Oficjalne ogłoszenia mogą być przekazywane za pośrednictwem oficjalnego ogłoszenia na stronie internetowej, listu do stacji, wiadomości e-mail, telefonu do obsługi klienta, wiadomości SMS, komunikatu pop-up lub tradycyjnej poczty. Zrzekamy się wszelkiej odpowiedzialności za informacje uzyskane z kanałów innych niż wymienione w niniejszym paragrafie.

16.4.1 Zgoda na otrzymywanie wiadomości „Soft” Opt-In: Zgadzasz się na otrzymywanie od nas wiadomości dotyczących bezpieczeństwa Twojego/Twoich Konta, materiałów marketingowych za pośrednictwem SMS-ów, jednorazowych haseł (OTP), poczty elektronicznej, telefonu lub innych środków kontaktu, które zbieramy od Ciebie lub strony trzeciej w celach bezpieczeństwa i weryfikacji konta, zgodnie z Sekcjami 4 i 5 lub innymi stosownymi sekcjami. Zawsze będziesz mieć możliwość rezygnacji z otrzymywania od Nas wszelkich materiałów marketingowych.

16.5 OGRANICZENIE ZOBOWIĄZANIA: ŻADNE Z POSTANOWIEŃ NINIEJSZYCH WARUNKÓW NIE WYŁĄCZA ZOBOWIĄZANIA OKX ZA OSZUSTWA, RAŻĄCE ZANIEDBANIA, UMYŚLNE NARUSZENIA PRAWA ANI ŻADNEJ INNEJ ZOBOWIĄZANIA, KTÓREJ ZGODNIE Z PRAWEM NIE MOŻNA WYŁĄCZYĆ, CHYBA ŻE OBOWIĄZUJĄCE PRAWO WYRAŹNIE DOZWOLI TAKIE WYŁĄCZENIE. Z ZASTRZEŻENIEM NINIEJSZEGO ROZDZIAŁU I PRZEPISÓW PRAWA, W ŻADNYM WYPADKU STRONA NINIEJSZEJ UMOWY, JEJ PARTNERZY I DOSTAWCY USŁUG, ANI ŻADEN Z JEJ ODPOWIEDNICH FUNKCJONARIUSZY, DYREKTORÓW, AGENTÓW, WSPÓŁPRACOWNIKÓW, PRACOWNIKÓW LUB PRZEDSTAWICIELI NIE BĘDZIE PONOSIĆ ZOBOWIĄZANIA WOBEC CIEBIE ZA: (A) JAKĄKOLWIEK KWOTĘ WYŻSZĄ NIŻ WARTOŚĆ OBSŁUGIWANYCH PRODUKTÓW FINANSOWYCH ZDEPOTOWANYCH NA TWOIM KONCIE W MOMENCIE, W KTÓRYM PO RAZ PIERWSZY WYSTĄPIŁO ZDARZENIE POWODUJĄCE TWOJE ROSZCZENIA; LUB (B) JAKIEKOLWIEK UTRATY ZYSKÓW, ZMNIEJSZENIE WARTOŚCI LUB OKAZJI BIZNESOWEJ, JAKIEKOLWIEK STRATY, USZKODZENIA, KORUPCJE LUB NARUSZENIA DANYCH LUB JAKIEJKOLWIEK INNEJ NIEMATERIALNEJ WŁASNOŚCI LUB JAKIEKOLWIEK SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, POŚREDNIE, NIEMATERIALNE LUB WTÓRNE SZKODY, CZY TO OPARTE NA UMOWIE, DELIKCIE, ZANIEDBANIACH, ZOBOWIĄZANIACH NA ZASADZIE RYZYKA CZY INNEJ, WYNIKAJĄCE Z LUB W ZWIĄZKU Z AUTORYZOWANYM LUB NIEAUTORYZOWANYM UŻYCIEM STRONY LUB USŁUG LUB NINIEJSZYCH WARUNKÓW USŁUG, NAWET JEŚLI UPOWAŻNIONY PRZEDSTAWICIEL OKX ZOSTAŁ POINFORMOWANY O MOŻLIWOŚCI TAKIEGO WYSTĄPIENIA LUB WIEDZIAŁ O NIEJ LUB POWINIEN BYĆ WIEDZIAŁ USZKODZENIA Z GÓRY. 

NIEZALEŻNIE OD INNYCH POSTANOWIEŃ NINIEJSZYCH WARUNKÓW, JEŚLI OBOWIĄZUJĄCE PRAWO NAKŁADA NA OKX OKREŚLONĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ, KTÓREJ NIE MOŻNA WYKLUCZYĆ, ALE ZEZWALA STRONIE NA OGRANICZENIE TEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI, ODPOWIEDZIALNOŚĆ OKX JEST OGRANICZONA W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO. JEŚLI JURYSDYKCJA STRONY NIE ZEZWALA NA WYŁĄCZENIE NIEKTÓRYCH GWARANCJI LUB OGRANICZENIE LUB WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE, NIEKTÓRE Z OGRANICZEŃ OKREŚLONYCH POWYŻEJ MOGĄ NIE DOTYCZYĆ UŻYTKOWNIKA. 

17. OBOWIĄZUJĄCE PRAWO I JURYSDYKCJA

Niniejsze Warunki podlegają i będą interpretowane zgodnie z prawem Malty, bez względu na możliwość wyboru lub normy kolizyjne.

18. ROZSTRZYGANIE SPORÓW

Wszelkie spory, kontrowersje lub roszczenia, zarówno umowne, jak i pozaumowne, wynikające z niniejszych Warunków lub w związku z nimi, lub ich naruszeniem, rozwiązaniem lub nieważnością, lub wszelkie inne kwestie, które wystąpią na mocy niniejszych Warunków, będą kierowane do arbitrażu i ostatecznie rozstrzygane w drodze arbitrażu zgodnie z Zasadami Postępowania Arbitrażowego UNCITRAL zgodnie z postanowieniami Części V (Międzynarodowy Arbitraż) Ustawy o Arbitrażu (Rozdział 387 Prawa Malty). Każdy arbitraż wszczęty zgodnie z niniejszą sekcją 18 odbywa się w języku angielskim i jest poufny. Ustanowiony zostanie jeden arbiter na podstawie porozumienia pomiędzy stronami postępowania. W przypadku braku takiego porozumienia w terminie czternastu (14) dni od daty doręczenia pisemnego wniosku o wyrażenie zgody na wyznaczenie arbitrów, arbitrzy zostaną wyznaczeni przez Przewodniczącego Centrum Arbitrażu na Malcie.  

Wszelkie roszczenia wynikające z Warunków lub z nimi związane należy zgłosić w ciągu roku od ich powstania.  W przeciwnym razie roszczenie ulega trwałemu przedawnieniu, co oznacza, że Użytkownicy nie będą mieli prawa do jego dochodzenia. Postanowienia zawarte w niniejszej klauzuli pozostaną w mocy po zakończeniu warunków.

19. POSTANOWIENIA OGÓLNE

19.1 Rozdzielalność: Jeżeli którekolwiek z postanowień niniejszych Warunków zostanie uznane za niezgodne z prawem, nieważne lub niewykonalne z jakiegokolwiek powodu, takie postanowienie zostanie uznane za odłączone i nie wpłynie na skutki prawnejakiegokolwiek innego postanowienia.

19.2 Reklamacje: Jeśli masz jakiekolwiek reklamacje, uwagi lub pytania, skontaktuj się z naszym Działem Obsługi Klienta. Centrum wsparcia lub support.eea@okx.com. Kontaktując się z nami, prosimy o podanie imienia i nazwiska, adresu e-mail oraz wszelkich innych informacji niezbędnych do identyfikacji Klienta, a także transakcji, co do której ma Pan/Pani uwagi, pytania lub skargi. W przypadku chęci złożenia formalnej skargi prosimy o postępowanie zgodnie z instrukcjami dostępnymi pod poniższym linkiem: tutaj

19.3 Cesja: Nie możesz cedować żadnych praw, obowiązków i/lub licencji udzielonych na mocy niniejszych Warunków bez Naszej uprzedniej pisemnej zgody. Wszelkie próby transferu lub cesji dokonane przez Ciebie z naruszeniem niniejszych Warunków będą nieważne. Możemy cedować Nasze prawa i obowiązki bez ograniczeń, w tym między innymi na rzecz naszych partnerów lub zależnych, a także na rzecz każdego następcy prawnego w jakiejkolwiek działalności powiązanej z Nami. Z zastrzeżeniem powyższego, niniejsze Warunki będą wiążące i będą obowiązywać z korzyścią dla Firmy Inwestycyjnej, jej następców prawnych i dozwolonych cesjonariuszy.

19.4 Zmiana kontroli: W przypadku przejęcia Firmy inwestycyjnej przez stronę trzecią lub połączenia jej z nim, możemy w każdej z tych okoliczności przenieść lub przypisać informacje, które od Ciebie zebraliśmy w ramach takiej fuzji, przejęcia, sprzedaży lub innej zmiany kontroli.

19.5 Siła wyższa: Zgadzasz się, że w żadnym wypadku nie będziemy ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek opóźnienia, niewykonanie lub przerwanie usługi, które mogą wynikać bezpośrednio lub pośrednio z jakiejkolwiek przyczyny lub stanu pozostającego poza uzasadnioną kontrolą którejkolwiek ze Stron lub któregokolwiek z Naszych Dostawców Usług, w tym, ale nie wyłącznie, znacznej zmienności lub braku płynności rynku, pandemii, epidemii, jakiegokolwiek opóźnienia lub niewykonania z powodu siły wyższej, działania władz cywilnych lub wojskowych, aktu terrorystycznego, zamieszek, wojny, strike'u lub innego sporu pracowniczego, pożaru, przerwy w usługach telekomunikacyjnych lub internetowych lub usługach dostawcy sieci, awarii sprzętu i/lub oprogramowania, innej katastrofy lub jakiegokolwiek innego zdarzenia pozostającego poza Naszą uzasadnioną kontrolą.

19.6 Nieodebrane mienie: Jeśli Twoje Konto/Konta są nieaktywne, znajdują się na nim Produkty Finansowe, a Ty nie odpowiedziałeś/aś na Nasze próby kontaktu przez odpowiedni okres (zgodnie z definicją zawartą w przepisach dotyczących nieodebranego mienia lub podobnych przepisach właściwej jurysdykcji), możemy być zobowiązani do zgłoszenia wszelkich Produktów Finansowych znajdujących się na Twoim Koncie/Kontach odpowiednim organom rządowym jako nieodebranych mienia. W takim przypadku podejmiemy próbę zlokalizowania Cię pod ostatnim zaktualizowanym adresem widniejącym w naszych rejestrach. Jeśli nie uda nam się Cię zlokalizować, możemy być zobowiązani do dostarczenia takich Produktów Finansowych do wyznaczonego depozytariusza właściwej jurysdykcji jako nieodebranych mienia.

19.7 Brak udzielania porad: Zgadzasz się i rozumiesz, że nie udzielamy porad prawnych, podatkowych ani inwestycyjnych, że korzystasz z Usług samodzielnie i że Twoim obowiązkiem jest skonsultowanie się z wykwalifikowanymi specjalistami w Twojej jurysdykcji przed skorzystaniem z Usług lub wdrożeniem jakiegokolwiek planu finansowego.

19.8 Postanowienia różne: Niniejsze Warunki określają pełny Regulamin dotyczący przedmiotu niniejszego dokumentu i zastępują wszelkie wcześniejsze porozumienia i korespondencję w tym zakresie. O ile nie zostały włączone do Warunków poprzez odniesienie, żadne postanowienie żadnego innego dokumentu przekazanego Firmie Inwestycyjnej, które różni się od Regulaminu określonego w niniejszym dokumencie, jest z nim sprzeczne lub go uzupełnia, nie będzie wiążące dla Firmy Inwestycyjnej. Użytkownik oświadcza, gwarantuje i zobowiązuje się, że wszystkie informacje ujawnione Firmie Inwestycyjnej w związku z niniejszymi Warunkami są prawdziwe, dokładne i kompletne.

19.9 Język: Oficjalnym językiem niniejszych Warunków i wszystkich dokumentów, do których mowa, jest angielski. Wszelkie tłumaczenia niniejszych Warunków lub dokumentów, do których odwołuje się, są dostarczane wyłącznie dla wygody i nie mogą dokładnieodsyłać informacji zawartych w oryginalnym języku angielskim. W przypadku niespójności lub niejednoznaczności pierwszeństwo ma angielska wersja niniejszych Warunków.

19.10 System Rekompensat dla Inwestorów: Jesteśmy objęci Systemem Rekompensat dla Inwestorów. Możesz być uprawniony do odszkodowania z tego systemu, jeśli nie będziemy w stanie wywiązać się z naszych zobowiązań. Wysokość odszkodowania zależy od rodzaju działalności i okoliczności roszczenia. Informacje można uzyskać na stronie www.compensationschemes.org.mt. Klienci Profesjonalni i Uprawnieni Kontrahenci zasadniczo nie są uprawnieni do ubiegania się o odszkodowanie z systemu rekompensat dla inwestorów zgodnie z Przepisami dotyczącymi Systemu Rekompensat dla Inwestorów (Przepisy Podrzędne 370.09, Prawo Malty). Dla uniknięcia wątpliwości, System Rekompensat dla Deponentów, ustanowiony na podstawie Przepisów Podrzędnych 371.09, Prawo Malty, nie ma zastosowania do Firmy Inwestycyjnej ani do Usług świadczonych na podstawie niniejszych Warunków, niezależnie od klasyfikacji klienta.

Language

Version

Croatian

Click here

Lithuanian

Click here

Slovenian

Click here



Załącznik 1

Postanowienia EMIR

1. Interpretacja

1.1 Przedmiot Załącznika. Aby ułatwić zgodność z ich obowiązkami regulacyjnymi wynikającymi z EMIR oraz aby odzwierciedlić fakt, że organy regulacyjne wymagają: (i) wdrożenia określonych technik ograniczania ryzyka oraz (ii) raportowania danych transakcyjnych w celu zwiększenia przejrzystości rynku i umożliwienia monitorowania ryzyka systemowego, Ty i My zawieramy Warunki (a co za tym idzie, niniejszy Załącznik), które stanowią uzupełnienie Warunków regulujących Transakcje Istotne w kontekście EMIR między Tobą a Nami, niezależnie od tego, czy zostały zawarte w dniu, przed czy po dniu zawarcia przez Ciebie Warunków (zwanym „Datą Wejścia w Życie”). Dla uniknięcia wątpliwości, niniejszy Załącznik nie zastępuje ani nie zmienia Uzgodnionego Procesu w zakresie rozstrzygania sporów.

1.2 Poprawki. Użytkownik i My niniejszym zgadzamy się, że w zakresie wymaganym zgodnie z pkt 1.1 powyżej, Warunki zostaną zmienione i uzupełnione ze skutkiem od daty wejścia w życie zgodnie z warunkami niniejszego Załącznika.

1.3 Osoby fizyczne.  Niniejszy Załącznik nie ma zastosowania do Państwa. 

2 Definicje i konstrukcja

2.1 Definicje. Terminy użyte w niniejszym załączniku mają znaczenie określone w ust. 10.

2.2 Niespójności. W przypadku jakiejkolwiek niezgodności między niniejszym Załącznikiem a Uzgodnionym Procesem lub Warunkami, uzgodniony Proces lub Warunki (w stosownych przypadkach) mają pierwszeństwo, z wyjątkiem zakresu, w którym niniejszy Załącznik wyraźnie przewiduje, że postanowienie niniejszego Załącznika ma zastosowanie niezależnie od czegokolwiek sprzecznego z Warunkami.

2.3 Interpretacja. Nagłówki użyte w niniejszym załączniku służą wyłącznie dla wygody odniesienia i nie mają wpływu na konstrukcję ani nie powinny być brane pod uwagę przy interpretacji Załącznika lub Warunków.

3. Wybór statusu kontrahenta; zmiana statusu

3.1 Status Kontrahenta.  W niektórych przypadkach zastosowanie i treść zobowiązań wynikających z EMIR zależą od statusu obu Stron Transakcji Podlegającej EMIR. Zgadzasz się, że w momencie zawierania Umowy, przekażesz nam wszelkie informacje, których zasadnie potrzebujemy do zaklasyfikowania Cię zgodnie z EMIR jako Kontrahenta Finansowego (FC), Kontrahenta NFC- lub Kontrahenta NFC+ (w zależności od przypadku i zgodnie z definicją zawartą w EMIR). Zgadzasz się, że informacje te mogą obejmować między innymi Twój numer LEI i Unikalny Identyfikator Transakcji (UTI) lub działalność i handel instrumentami pochodnymi w Twoim i Twojej grupie. Ponadto możesz proaktywnie określić swój status kontrahenta zgodnie z EMIR, przekazując nam wszelkie informacje, których możemy wymagać, jak powyżej, i informując nas o swoim statusie kontrahenta.  

3.2 Zmiana statusu. W przypadku gdy Strona zdecydowała się na wyznaczenie swojego statusu kontrahenta, a ten status ulegnie zmianie lub jakiekolwiek informacje podane przez Ciebie zgodnie z paragrafem 3.1 powyżej ulegną zmianie, jesteś zobowiązany/a niezwłocznie powiadomić nas o tym na piśmie („Ogłoszenie o zmianie statusu”). Ocenimy wówczas, czy Twój status kontrahenta wymaga zmiany i odpowiednio dostosujemy nasze usługi. Zastrzegamy sobie prawo do zaprzestania zapewniania dostępu do i korzystania z Witryny i Usług w przypadku zmiany Twojego statusu kontrahenta, aby wyznaczyć Cię jako kontrahenta, którego według naszego wyłącznego uznania nie będziemy wspierać.  

3.3 Próg Rozliczania.  Oprócz Twoich zobowiązań określonych w paragrafie 3.2 powyżej, zgadzasz się, że jeśli obliczenie Progu Rozliczania w odniesieniu do Ciebie wcześniej wykazało, że znajdujesz się poniżej Progu Rozliczania, a w dowolnym momencie okoliczności ulegną zmianie w taki sposób, że to obliczenie ustali, że znajdujesz się powyżej Progu Rozliczania, zobowiązujesz się niezwłocznie powiadomić nas o tym fakcie i przedstawić dowody potwierdzające, a także powiadomić nas i przedstawić dowody potwierdzające, jeśli wcześniej ustalono, że znajdujesz się powyżej Progu Rozliczania, ale Twoim zdaniem obecnie go nie przekroczyłeś. 

3.4 Skutek niedopełnienia wymogów dotyczących powiadomienia o zmianie statusu. Jeżeli nie wyślesz powiadomienia o zmianie statusu, gdy jest to wymagane na mocy paragrafu 3.2 (ogłoszenie o zmianie Statusu) lub nie powiadomisz zgodnie z paragrafem 3.3 (Próg clearing), wówczas Ty i My dołożymy wszelkich uzasadnionych starań, w tym negocjacji w dobrej wierze i w sposób uzasadniony komercyjnie, w celu zmiany warunków wszelkich Transakcji objętych Rozporządzeniem EMIR, aby w jak największym stopniu zachować istotne warunki ekonomiczne Transakcji objętych Rozporządzeniem EMIR, umożliwiając jednocześnie Tobie i Nam wypełnienie naszych wzajemnych zobowiązań wynikających z Rozporządzenia EMIR.

4 Uzgadnianie portfela

4.1 Uzgadnianie portfeli. Ty i my zgadzamy się na uzgadnianie portfeli zgodnie z wymogami Technik Łagodzenia Ryzyka Uzgadniania Portfela.

4.2 Jednostronne dostarczanie danych portfelowych. Zgadzasz się na następujące warunki:

4.2.1 w każdym Dniu Dostarczenia Danych dostarczymy Ci Dane Portfelowe;

4.2.2 w każdym terminie płatności PR dokonasz uzgadniania danych;

4.2.3 jeśli zidentyfikujesz jedną lub więcej rozbieżności, które, działając rozsądnie i w dobrej wierze, uznasz za istotne dla praw i obowiązków Twoich i Nas w odniesieniu do jednej lub więcej Transakcji istotnych z punktu widzenia EMIR, powiadomisz nas o tym tak szybko, jak to będzie praktycznie możliwe, a Ty i My skonsultujemy się ze sobą, aby spróbować rozwiązać takie rozbieżności w odpowiednim czasie, tak długo, jak długo rozbieżności te pozostają nierozstrzygnięte, wykorzystując, bez ograniczeń, wszelkie stosowne zaktualizowane dane uzgodnieniowe wygenerowane w okresie, w którym dana rozbieżność pozostaje nierozstrzygnięta; i

4.2.4 Jeżeli nie powiadomisz nas, że Dane Portfela zawierają rozbieżności zgodnie z paragrafem 4.2.3 powyżej do godziny 16:00 czasu lokalnego na Malcie piątego Dnia roboczego następującego po dacie późniejszej z następujących: Terminu Wymagalności PR i daty, w której dostarczyliśmy Ci takie Dane Portfela, uznaje się, że potwierdziłeś takie Dane Portfela na potrzeby Uzgadniania Danych. Niezależnie od powyższego częstotliwość uzgadniania zostanie ustalona zgodnie z progami określonymi w rozporządzeniu EMIR RTS, w tym, bez ograniczeń, uzgadnianie codzienne w przypadku, gdy liczba nierozliczonych kontraktów jest równa lub przekracza 500 (pięćset) lub jakikolwiek inny próg określony w rozporządzeniu EMIR RTS.

4.3 Częstotliwość uzgadniania danych. Jeżeli, działając rozsądnie i w dobrej wierze, uznamy, że Ty i My jesteśmy zobowiązani do przeprowadzania uzgadniania danych z większą lub mniejszą częstotliwością niż stosowana w danym momencie, powiadomimy Cię o tym w formie tekstowej, przedstawiając dowody na żądanie. Od daty skutecznego doręczenia takiego powiadomienia, obowiązywać będzie większa lub mniejsza częstotliwość, a pierwszym kolejnym terminem płatności uzgadniania danych będzie wcześniejsza z dat uzgodnionych między Tobą a Nami lub ostatni dzień roboczy Okresu uzgadniania danych, rozpoczynający się w dniu, w którym nastąpiło bezpośrednio poprzedzające uzgadnianie danych.

5 Kompresja portfela

5.1 Obowiązek Kompresji Portfela.  Ty i My zgadzamy się, że w zakresie wymaganym przez Artykuł 14 Rozporządzenia EMIR, będziemy uczestniczyć w ćwiczeniach kompresji portfela w odniesieniu do naszych nierozliczonych Transakcji objętych Rozporządzeniem EMIR, w celu ograniczenia ryzyka kredytowego kontrahenta i ograniczenia ryzyka operacyjnego.

5.2 Proces kompresji. Każda ze stron, Ty lub My, możemy, w drodze pisemnego powiadomienia, zaproponować drugiej stronie udział w dwustronnym lub wielostronnym ćwiczeniu kompresji portfela, w tym między innymi w ćwiczeniach organizowanych przez Dostawcę Usług Strony Trzeciej. Ty i My będziemy działać w dobrej wierze i dołożymy wszelkich uzasadnionych starań, aby uzgodnić warunki, termin i zakres takiego ćwiczenia kompresji, w tym identyfikację kwalifikujących się transakcji oraz obliczenie wynikających z nich kwot wypowiedzenia lub wymiany.

5.3 Udział i współpraca.  Każda ze stron zobowiązuje się do zapewnienia drugiej stronie lub dowolnemu dostawcy usług będącemu stroną trzecią takich informacji i pomocy, jakie mogą być zasadnie niezbędne do ułatwienia przeprowadzenia kompresji portfela, z zastrzeżeniem wszelkich obowiązujących zobowiązań dotyczących zachowania poufności.

5.4 Skutek Kompresji.  Po zakończeniu procedury kompresji portfolio, Ty i My niezwłocznie podpiszemy całą dokumentację i podejmiemy wszelkie niezbędne działania w celu skutecznego rozwiązania, zmiany lub zastąpienia wszelkich transakcji, których to dotyczy, w tym rozliczenia wszelkich wynikających z tego zobowiązań płatniczych lub dostawczych.

5.5 Brak obowiązku akceptacji. Żadne z postanowień niniejszego paragrafu 5 nie zobowiązuje Ciebie ani Nas do uczestnictwa w ćwiczeniu kompresji portfolio ani do wyrażenia zgody na zakończenie lub zmianę jakiejkolwiek transakcji, chyba że i w zakresie wymaganym przez EMIR lub jakiekolwiek obowiązujące prawo lub przepisy.

5.6 Koszty. O ile nie uzgodniono inaczej, zarówno Ty, jak i My ponosimy własne koszty i wydatki poniesione w związku z jakąkolwiek kompresją portfela.

6 Procedura identyfikacji i rozwiązywania sporów

6.1 Procedura Identyfikacji i Rozstrzygania Sporów. Ty i My zgadzamy się, że będziemy stosować następującą procedurę w celu identyfikacji i rozwiązywania Sporów między nami, z zastrzeżeniem, że w przypadku, gdy jesteś osobą prawną zawierającą transakcje pochodne, wszelkie obowiązkowe procedury operacyjne dotyczące rozstrzygania sporów, konsultacji i eskalacji obowiązujące na mocy Rozporządzenia EMIR zostaną zastosowane i wyczerpane przed skierowaniem Sporu do arbitrażu zgodnie z Sekcją 18 Warunków:

6.1.1 Zarówno Ty, jak i My, możemy zidentyfikować Spór, wysyłając drugiej Stronie Zawiadomienie o Sporze;

6.1.2 w dniu lub po Dacie Rozstrzygnięcia sporu, Ty i My będziemy konsultować się w dobrej wierze, próbując rozwiązać spór w odpowiednim czasie, w tym, bez ograniczeń, poprzez wymianę wszelkich istotnych informacji i korzystając z Uzgodnionego Procesu;

6.13 w przypadku Sporu, który nie zostanie rozwiązany w ciągu pięciu (5) Dni Roboczych od Daty Sporu, kierować kwestie wewnętrzne do odpowiednio starszych rangą członków personelu odpowiednich stron, oprócz podjęcia działań zgodnie z paragrafem 6.1.2 powyżej (w tym działania w ramach Uzgodnionego Procesu zidentyfikowane i wykorzystane zgodnie z ust. 6.1.2 powyżej); oraz

6.1.4 Ty i My zgadzamy się, że w zakresie, w jakim mają zastosowanie Techniki ograniczania ryzyka rozstrzygania sporów, Ty i My będziemy mieć wdrożone wewnętrzne procedury i procesy mające na celu rejestrowanie i monitorowanie wszelkich sporów tak długo, jak długo spór pozostaje nierozstrzygnięty.

7 Terminowe potwierdzenie

7.1 Terminowe Potwierdzenie. Zgadzamy się na wysyłanie Potwierdzeń najpóźniej w Terminie Dostarczenia Potwierdzeń, a jeśli nie potwierdzisz takiego Potwierdzenia lub nie przekażesz, w sposób określony przez nas od czasu do czasu, ogłoszenia o zakwestionowania Potwierdzeń, kwestionując ich dokładność w Terminowym Terminie Potwierdzenia, uznaje się, że zaakceptowałeś warunki Potwierdzenia i potwierdziłeś Potwierdzenie z chwilą wygaśnięcia Terminowego Terminu Potwierdzenia.

8 Przedstawicielstwa i zobowiązania

8.1 Z dniem wejścia w życie oświadczasz nam, że Twoje przystąpienie do Warunków i niniejszego Załącznika nie będzie samo w sobie negatywnie wpływać na wykonalność, skuteczność ani ważność jakichkolwiek zobowiązań, niezależnie od tego, czy ciążą na Tobie, czy na osobie trzeciej, na mocy jakiegokolwiek Dokumentu Zabezpieczenia Kredytowego w odniesieniu do Twoich zobowiązań związanych z Warunkami zmienionymi niniejszym Załącznikiem.

9 Raportowanie

9.1 Raportowanie.  Zgadzasz się, że zasadniczo ponosisz odpowiedzialność za własne obowiązki sprawozdawcze wynikające z EMIR i że nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w tym zakresie. Niezależnie od powyższego, w przypadku zaklasyfikowania Cię przez nas jako NFC- zgodnie z EMIR, będziemy raportować transakcje objęte EMIR, chyba że zdecydujesz się na samodzielne raportowanie i powiadomisz nas o tym. 

9.2 Informacje.  Jeśli jesteś NFC i zgłaszamy dla Ciebie Transakcje Istotne w Rozporządzeniu EMIR, zobowiązujesz się do przekazania nam wszelkich informacji, o które w uzasadniony sposób poprosimy, w terminach określonych przez nas (działając w sposób uzasadniony), aby umożliwić nam wywiązanie się z naszych obowiązków sprawozdawczych wynikających z Rozporządzenia EMIR. W przypadku niespełnienia tych wymogów i terminów zastrzegamy sobie prawo do zaprzestania świadczenia Ci Usług. 

10 Zrzeczenie się poufności

10.1 Zrzeczenie się poufności. Niezależnie od czegokolwiek sprzecznego w niniejszym Załączniku, Warunkach lub w jakiejkolwiek innej umowie o nieujawnianiu lub poufności lub innej umowie między Tobą a Nami, niniejszym zgadzasz się na ujawnienie informacji:

10.1.1 w zakresie wymaganym lub dozwolonym na mocy lub wydanym zgodnie z: (i) EMIR, które nakłada obowiązek raportowania i/lub przechowywania informacji transakcyjnych i podobnych, lub (ii) jakimkolwiek prawem, zleceniem, zasadą, przepisami lub dyrektywą w odniesieniu do EMIR dotyczącym raportowania i/lub przechowywania informacji transakcyjnych i podobnych, wydanym przez organ, podmiot lub agencję, zgodnie z którymi jesteśmy zobowiązani lub zwyczajowo działać, lub (iii) jakimkolwiek prawem, zleceniem, zasadą, przepisami lub dyrektywą, które nakłada obowiązek raportowania i/lub przechowywania informacji transakcyjnych i podobnych, wydanym przez organ, podmiot lub agencję w Unii Europejskiej, Europejskim Obszarze Gospodarczym, Szwajcarii lub innej jurysdykcji uznanej przez ESMA za propagującą przepisy równoważne EMIR i zgodnie z którymi jesteśmy zobowiązani lub zwyczajowo działać („Wymogi dotyczące raportowania”); lub

10.1.2 do i pomiędzy Naszą główną siedzibą, oddziałami lub partnerami lub wszelkimi osobami lub podmiotami świadczącymi usługi na rzecz Nas lub naszej głównej siedziby, oddziałów lub partnerami, w każdym przypadku w związku z takimi Wymaganiami Raportowania.

10.2 Zakres dozwolonego ujawnienia

Przyjmujesz do wiadomości, że:

10.2.1 ujawnienia dokonane zgodnie z niniejszym Załącznikiem mogą obejmować, bez ograniczeń, ujawnienie informacji transakcyjnych, w tym Twojej tożsamości (według imienia i nazwiska, adresu, powiązania korporacyjnego, identyfikatora lub w inny sposób) dowolnemu TR i dowolnym odpowiednim organom regulacyjnym (w tym, bez ograniczeń, ESMA i krajowym organom regulacyjnym w Unii Europejskiej, Europejskim Obszarze Gospodarczym, Szwajcarii i każdej innej jurysdykcji uznanej przez ESMA za propagującą przepisy równoważne z EMIR) zgodnie z Wymaganiami dotyczącymi raportowania, a takie ujawnienia mogą skutkować tym, że pewne anonimowe dane dotyczące transakcji i cen staną się dostępne publicznie;

10.2.2 w celu spełnienia Wymogów dotyczących raportowania możemy korzystać z usług dostawcy usług strony trzeciej w celu transferu informacji o transakcjach do TR, a TR może korzystać z usług repozytorium transakcji regulowanego przez jednego lub więcej organów regulacyjnych; i

10.2.3 Ujawnienia dokonane zgodnie z niniejszym ustępem 10 (Zrzeczenie się poufności) mogą być dokonywane odbiorcom w jurysdykcji innej niż Malta lub jurysdykcji, która niekoniecznie musi zapewniać równoważny lub odpowiedni poziom ochrony danych osobowych jak jurysdykcja macierzysta użytkownika.

10.3 Zgoda stron trzecich. Oświadczasz i gwarantujesz, że każda strona trzecia, wobec której masz obowiązek zachowania poufności w odniesieniu do informacji ujawnionych zgodnie z niniejszym paragrafem 10 (Zrzeczenie się poufności), wyraziła zgodę na ujawnienie tych informacji.

11 Bez zrzeczenia się

11.1 Brak zrzeczenia się praw. O ile niniejszy Załącznik nie stanowi inaczej, (i) niniejszy Załącznik i Warunki, a także wszelkie działania lub zaniechania którejkolwiek ze Stron w ich odniesieniu, pozostają bez uszczerbku dla jakichkolwiek praw lub obowiązków, jakie Ty i My możemy mieć względem siebie na mocy Uzgodnionego Procesu, Warunków lub innej umowy, z mocy prawa lub w inny sposób, oraz (ii) jakiekolwiek działanie lub zaniechanie Ciebie lub Nas w odniesieniu do któregokolwiek z obowiązków wynikających z niniejszego Załącznika lub Warunków nie będzie uznawane za wykonanie lub zrzeczenie się, w całości lub w części, jakiegokolwiek prawa, uprawnienia lub przywileju, jakie strona może posiadać względem siebie na mocy któregokolwiek z obowiązków wynikających z niniejszego Załącznika, Uzgodnionego Procesu, Warunków lub innej umowy, z mocy prawa lub w inny sposób. W szczególności, ale bez ograniczeń:

11.1.1 jakakolwiek wycena dotycząca jednej lub większej liczby Transakcji istotnych z punktu widzenia EMIR na potrzeby ust. 4 (Uzgadnianie portfela) lub 5 (Kompresja portfela) nie będzie naruszać żadnej innej wyceny dotyczącej takich Transakcji istotnych z punktu widzenia EMIR dokonanej w celu zabezpieczenia, zamknięcia, rozstrzygnięcia sporu lub w innym celu;

11.1.2 Ty i My możemy próbować zidentyfikować i rozwiązać problemy i rozbieżności między sobą, zanim którakolwiek ze stron dostarczy Zawiadomienie o Sporze; i

11.1.3 żadne postanowienie niniejszego Załącznika ani Warunków nie zobowiązuje Ciebie ani Nas do dostarczenia Zawiadomienia o Sporze po zidentyfikowaniu takiego problemu lub rozbieżności (nawet jeśli taki problem lub rozbieżność może pozostać nierozwiązana) ani nie ogranicza praw Ciebie i Nas do dostarczenia Zawiadomienia o Sporze, do rozpoczęcia lub kontynuowania Uzgodnionego Procesu (niezależnie od tego, czy podjęto jakiekolwiek działanie na mocy paragrafu 6 (Procedura Identyfikacji i Rozstrzygania Sporów)) lub do wszczęcia jakiegokolwiek postępowania rozstrzygającego spory w odniesieniu do takiego problemu lub rozbieżności (niezależnie od tego, czy podjęto jakiekolwiek działanie na mocy paragrafu 6 (Procedura Identyfikacji i Rozstrzygania Sporów)).

12 Zdefiniowane terminy

O ile w niniejszym załączniku nie zdefiniowano inaczej, terminy pisane wielką literą użyte w niniejszym załączniku mają następujące znaczenie:

partner” oznacza w odniesieniu do dowolnej osoby, dowolnego podmiotu kontrolowanego, bezpośrednio lub pośrednio, przez tę osobę, dowolny podmiot kontrolujący, bezpośrednio lub pośrednio, tę osobę lub dowolny podmiot bezpośrednio lub pośrednio pod wspólną kontrolą z tą osobą. W tym celu „kontrola” nad dowolnym podmiotem lub osobą oznacza posiadanie większości głosów w tym podmiocie lub osobie.

Uzgodniony Proces” oznacza uzgodniony w Warunkach proces rozstrzygania sporów na podstawie postanowień Warunków.

Dzień roboczy” oznacza każdy dzień, w którym banki na Malcie prowadzą działalność.

CCP” oznacza centralną izbę rozliczeniową upoważnioną na mocy art. 14 rozporządzenia EMIR lub uznaną na mocy art. 25 rozporządzenia EMIR.

ogłoszenie o zmianie Statusu” ma znaczenie określone w paragrafie 3.2 (ogłoszenie o zmianie Statusu).

Próg rozliczeniowy” oznacza wartości określone w artykule 11 rozporządzenia EMIR, stanowiące łączną wartość nominalną brutto kontraktów pochodnych OTC dla każdej klasy aktywów, której przekroczenie w niektórych wskaźnikach powoduje powstanie obowiązku rozliczeniowego na mocy rozporządzenia EMIR.

Potwierdzenie” oznacza potwierdzenie dostarczone przez Nas, które potwierdza warunki Transakcji objętej Rozporządzeniem EMIR i jest wydawane zgodnie z Warunkami.

Termin dostarczenia potwierdzenia” oznacza czas, do którego należy dostarczyć potwierdzenie transakcji objętej rozporządzeniem EMIR, przy czym musi to nastąpić tak szybko, jak to możliwe po wykonaniu takiej transakcji objętej rozporządzeniem EMIR, a w każdym przypadku nie później niż do końca pierwszego dnia roboczego następującego po dniu roboczym, w którym wykonano transakcję objętą rozporządzeniem EMIR, zgodnie z rozporządzeniem EMIR i obowiązującymi regulacyjnymi standardami technicznymi.

„Dokument Wsparcia Kredytowego” oznacza każdy dokument obowiązujący w Dacie Wejścia w Życie, który zgodnie ze swoimi postanowieniami zabezpiecza, gwarantuje lub w inny sposób wspiera zobowiązania strony wynikające z Warunków lub wszelkich Transakcji Istotnych w Rozporządzeniu EMIR, niezależnie od tego, czy taki dokument jest określony jako taki w nim lub w Warunkach.

Data dostarczenia danych” oznacza każdą datę określoną przez Nas lub, w przypadku braku takiego wyboru, każdy Dzień roboczy bezpośrednio poprzedzający Termin Wymagalności PR.

Uzgodnienie danych” oznacza porównanie danych portfolio dostarczonych przez nas z Twoimi księgami i rejestrami wszystkich nierozliczonych transakcji związanych z rozporządzeniem EMIR pomiędzy Tobą a nami w celu niezwłocznego zidentyfikowania wszelkich nieporozumień lub rozbieżności dotyczących kluczowych warunków.

Instrumenty pochodne” oznaczają „instrument pochodny” lub „kontrakt pochodny” zgodnie z definicją zawartą w art. 2(5) rozporządzenia EMIR.

Data Ustalenia” oznacza w odniesieniu do Daty Dostarczenia Danych bezpośrednio poprzedzający dzień roboczy.

Spór(y)” oznaczają wszelkie spory pomiędzy Tobą a Nami:

  • które według wyłącznej opinii strony dostarczającej stosowne Zawiadomienie o Sporze powinno podlegać Procedurze Rozstrzygania Sporów zgodnie z Technikami Łagodzenia Ryzyka Rozstrzygania Sporów; i

  • w odniesieniu do którego skutecznie doręczono Zawiadomienie o Sporze.

Data Sporu” oznacza, w odniesieniu do Sporu, datę skutecznego doręczenia Powiadomienia o Sporze przez jedną ze stron drugiej stronie (lub, jeśli obie strony doręczą Powiadomienie o Sporze w odniesieniu do tego samego Sporu, datę skutecznego doręczenia pierwszego takiego powiadomienia). Każde Powiadomienie o Sporze zostanie skutecznie doręczone, jeżeli zostanie dostarczone:

  • w przypadku doręczenia przez Nas, w sposób określony w punkcie 4.10 Regulaminu; lu

  • jeżeli zostało Ci doręczone, wysyłając Zawiadomienie o Sporze na adres: complaints.eu.derivatives@okx.com.

Ogłoszenie o sporze” oznacza ogłoszenie w formie tekstowej, które stwierdza, że jest ogłoszeniem o sporze w rozumieniu ust. 6.1 (Procedura identyfikacji i rozwiązywania sporów) niniejszego Załącznika i które w rozsądnych szczegółach określa kwestię sporną (w tym, bez ograniczeń, transakcje istotne z punktu widzenia EMIR, których dotyczy dana kwestia).

Procedura rozstrzygania sporów” oznacza procedurę identyfikacji i rozwiązywania sporów określoną w punkcie 6.1 (Procedura identyfikacji i rozwiązywania sporów) niniejszego Załącznika.

Techniki łagodzenia ryzyka rozstrzygania sporów” oznaczają techniki łagodzenia ryzyka rozstrzygania sporów w przypadku transakcji pochodnych OTC określone w artykule 11(1)(b) rozporządzenia EMIR, uzupełnione artykułem 15 RTS.

EMIR” oznacza przepisy (UE) nr 648/2012 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji, ze zmianami wprowadzanymi od czasu do czasu, a także wszelkie mające zastosowanie przepisy prawa, zasady i przepisy, w tym, bez ograniczeń, RTS.

Transakcja podlegająca rozporządzeniu EMIR” oznacza transakcję pochodną OTC zawartą lub która ma zostać zawarta między Tobą a nami, która nie jest rozliczana przez CCP.

ESMA” oznacza Europejski Urząd Nadzoru Rynków i Papierów Wartościowych.

Kluczowe Warunki” oznaczają, w odniesieniu do Transakcji Istotnej w Rozporządzeniu EMIR, wycenę takiej Transakcji Istotnej w Rozporządzeniu EMIR oraz inne szczegóły, które uznajemy za istotne w danym momencie, w tym datę wejścia w życie, planowany termin zapadalności, daty płatności lub daty rozliczenia, wartość nominalną kontraktu i walutę Transakcji Istotnej w Rozporządzeniu EMIR, instrumentu bazowego, pozycję kontrahentów, konwencję dnia roboczego oraz wszelkie istotne określone lub zmienne stopy procentowe Transakcji Istotnej w Rozporządzeniu EMIR. Dla uniknięcia wątpliwości, „Kluczowe Warunki” nie obejmują szczegółów obliczeń ani metodologii leżących u podstaw jakiegokolwiek warunku.

Transakcja pochodna OTC” oznacza „pochodną OTC” lub „kontrakt pochodny OTC” zgodnie z definicją zawartą w artykule 2(7) rozporządzenia EMIR.

portfolio Data” oznaczają kluczowe warunki dotyczące wszystkich niezrealizowanych transakcji związanych z rozporządzeniem EMIR pomiędzy Tobą a nami w formie i standardzie umożliwiającym ich uzgodnienie, z zakresem i poziomem szczegółowości, które byłyby dla nas rozsądne, gdybyśmy byli stroną odbierającą, sporządzone na koniec dnia roboczego w dniu ustalenia.

Wymagania dotyczące uzgadniania portfela” oznaczają wymagania, którym podlegamy Ty i My, jeżeli i w zakresie, w jakim zawieramy ze sobą jakiekolwiek Transakcje istotne w kontekście EMIR zgodnie z Technikami ograniczania ryzyka związanego z uzgadnianiem portfela.

Techniki ograniczania ryzyka uzgadniania portfela” oznaczają techniki ograniczania ryzyka uzgadniania portfela w przypadku transakcji pochodnych OTC określone w artykule 11(1)(b) rozporządzenia EMIR, uzupełnione artykułem 13 rozdziału VIII RTS.

Termin realizacji PR” oznacza każdą datę powiadomioną przez nas Użytkownikowi.

Okres PR” oznacza, w odniesieniu do Stron:

  • jeżeli Wymagania dotyczące uzgadniania portfela wymagają, aby uzgadnianie danych odbywało się każdego dnia roboczego, jeden dzień roboczy;

  • jeżeli Wymagania dotyczące uzgadniania portfela wymagają, aby uzgadnianie danych odbywało się raz w tygodniu, jeden tydzień kalendarzowy;

  • jeżeli Wymagania dotyczące uzgadniania portfela wymagają, aby uzgadnianie danych odbywało się raz na kwartał lub trzy miesiące kalendarzowe; lub

  • jeżeli Wymagania dotyczące uzgadniania portfela wymagają, aby uzgadnianie danych odbywało się raz w roku, jeden rok kalendarzowy.

Data rozpoczęcia obowiązywania Wymogu PR” oznacza pierwszy dzień kalendarzowy, w którym obowiązują Wymagania dotyczące Uzgadniania portfolio.

Wymagania dotyczące sprawozdawczości” mają znaczenie określone w pkt 10.1 (Zrzeczenie się poufności) niniejszej Umowy.

RTS” oznacza rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 149/2013 z dnia 19 grudnia 2012 r., opublikowane w dniu 23 lutego 2013 r. w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, z późniejszymi zmianami.

Dostawca usług zewnętrznych” oznacza stronę trzecią, którą możemy od czasu do czasu angażować według naszego wyłącznego uznania w celu wykonania całości lub części naszych zobowiązań wynikających z określonych postanowień niniejszego Załącznika.

TR” oznacza repozytorium transakcji zarejestrowane zgodnie z art. 55 rozporządzenia EMIR lub uznane zgodnie z art. 77 rozporządzenia EMIR albo jeden lub więcej systemów lub usług obsługiwanych przez takie repozytorium transakcji.